ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>




  46  

— Похоже, мы упустили их, — сказал Брикер сквозь рев их моторов, когда они остановились на дороге, у дороги к дому.

— Мы заедем попозже, или завтра, — решила она.

Брикер кивнул и завел свой двигатель.

— Наперегонки обратно на ферму.

Глава 8

Арманд убрал стейки, которые он купил в супермаркете в городе, а потом подошел к кухонной двери и выглянул в холл и на входную дверь во двор. До сих пор никаких признаков Эш и Брикера. Хмурясь, он вернулся к пакетам с продуктами, которые поставил на остров, и вынул картофель и лук, кладя их рядом. После того как он их тоже убрал, он снова вернулся к кухонной двери, чтобы посмотреть вверх по коридору в сторону переднего двора. Неа. Эш и Брикера еще нет. Арманд вернулся обратно к продуктам.

Был уже рассвет, когда он, наконец, закончил со всеми делами и пошел в свою кровать. К тому времени Арманд был настолько истощен, что провалился прямо в сон, а не лежал, вожделея Эш… это было именно то, на что он надеялся. Однако, его истощение не помешало ему иметь общий эротический сон, которыми, как правило, наслаждаются бессмертные пары.

Арманд вздохнул при воспоминании о некоторых моментах из этих снов. Даже если Эш будет хотя бы вдвое менее горячей в реальности, чем она была во снах, он не думал, что сможет отослать ее подальше. Более того, из- за его полного отсутствия сна накануне, а также в течение дня и вечером перед этим, Арманд проспал весь день и весь вечер. Было уже после пяти по полудню, когда он, наконец, проснулся. Он спускался вниз, обдумывая то, как он будет общаться сегодня с Эш, но только это оказалось не проблемой. Ни ее, ни Брикера не было.

Быстрая проверка территории показала, что в то время как их мотоциклы пропали, их вещи все еще были в их комнатах, значит, они в конце концов вернутся. Это знание принесло Арманду скорее облегчение, что было странно, поскольку он был готов отослать Эш подальше этим вечером.

Слишком голодный, чтобы беспокоиться о своих собственных запутанных чувствах, Арманд сунулся в холодильник, а затем обыскал и шкафы в поиске еды. Проблема с едой снова появилась, раз начав есть, твой желудок, как правило, требует продолжения. Однако, он так долго не ел, что особого выбора на его кухне не было. Казалось, миссис Рэмси использовала весь бекон, которым накормила их накануне, но яйца и тосты все еще остались, но он не имел понятия, как их готовить. После небольшим мысленных дебатов Арманд решил съездить в кафе, поесть.

Как оказалось, это было очень удачное решение. Арманд нашел замену Полу в то время, как ел кафе. Все произошло практически без его участия. В маленьких городках, казалось, люди были довольно общительными между собой, и новость, по всей видимости, быстро распространилась, что его предыдущий управляющий был вынужден уйти по якобы семейным проблемам, отмазка, которую он сказал миссис Рэмси. Арманд едва успел устроиться в кабинке, когда несколько мужчин с других столов подошли, чтобы представиться и сказать ему, что они слышали о его проблеме и у них было идеальное ее решение. Оказалось, что у одного из его соседей был взрослый сын, который изучал сельское хозяйство в университете и планировал когда- нибудь взяться за управление семейной фермой, или начать свое собственное дело. Его отец все еще достаточно молод, чтобы управлять фермой без помощи своего сына, и… несомненно… до сих пор думал о юноше, как о мальчике, и относился к нему соответственно. Все вокруг считали, что будет лучше для мальчика, если он поможет Арманду управлять его хозяйством. Он бы помог получить какой- то опыт мальчику и подготовил бы его к тому времени, когда он будет готов взять на себя семейную ферму или какую- нибудь другую.

Стремясь иметь управляющего, чтобы он мог провести время с Эш, Арманд согласился поговорить с молодым человеком. Он едва успел это договорить, когда молодой человек пришел в закусочную. Казалось, кто- то услужливо позвонил парню и сказал ему быть в закусочной, прежде чем мужчины даже присоединились к Арманду за столом. После десяти минут разговоров, и чтения юного Джима Спенсера, Арманд нанял парня. Его проблема была решена; Джим Спенсер сиял от гордости и хотел быстрее начать, особенно когда узнал, что ему придется остаться в доме, его первый дом вдали от родительского дома; и Арманд закончил свою трапезу, вполне довольный собой.

Он был так доволен собой, что, когда заметил знак супермаркета, решил не тянуть и купить кое- какую еду для своей женщины и Брикера, и это был чертов новый опыт. Еда не была похожа на ту, которая была, когда он последний раз ел. Арманд брел по рядам, бросая все, что попадается ему на глаза в корзину, и чертовски много вещей, бросились ему в глаза. В упаковке в наши дни абсолютно все выглядело аппетитно. Он даже не был уверен, что из себя представляет добрая половина того, что взял. Или, как это приготовить, и он уехал с полностью заполненной продуктами задней части его пикапа… и все равно довольный собой… вплоть до того, как он приехал домой и обнаружил, что Брикера и Эш до сих пор не было.

  46