ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  28  

– Может быть, вам стоит для начала съездить в Истборн и лично расспросить саму мисс Бриттон?

– Я уже написал Элис Бриттон ответ, в котором сообщал, что сейчас у меня много дел в столице и я не имею возможности съездить в Кембриджшир. – Он досадливо фыркнул, увидев, что его ответ совсем не порадовал Диану. – Жаль, что я показал вам это письмо! – Более того, он жалел, что поместил объявление об их помолвке в газетах, – если бы не оно, Элис Бриттон не знала бы, куда ему писать.

Ее голубые глаза засверкали.

– Письмо мисс Бриттон проникнуто такой теплотой и любовью к вашей матушке…

– Да, она много лет была компаньонкой моей матери.

– Кажется, сейчас ее очень заботит, что ваша матушка живет в Фолкнер-Мэнор совершенно одна, если не считать прислуги и неких мистера и миссис Прескотт, – не сдавалась Диана.

Гейбриелу пришлось признать, что мисс Бриттон волнуется не без оснований. Будь на то его воля, он бы не доверил попечению вышеназванных мистера и миссис Прескотт даже лошадь!

– Она имеет в виду младшего брата моей матери Чарльза и его жену, – сухо пояснил он.

Диана бросила на Гейбриела любопытный взгляд. От нее не укрылись ни суровость его тона, ни напряженная поза. Он ссутулил широкие плечи и сжал кулаки, словно собирался защищаться.

– У вас много родственников?

Откровенно говоря, Гейбриел производил впечатление человека, который по самому своему характеру был самодостаточным, поэтому раньше ей и в голову не приходило, что у него есть родня, помимо матери и покойного отца.

– У меня их нет. – Его темно-синие глаза смотрели на нее не мигая.

– Но…

– По крайней мере, таких, с кем мне хотелось бы знаться, – пояснил он. – Да и они не очень-то стремились поддерживать связь со мной последние восемь лет.

Диана уловила в его голосе зловещие нотки. И все же ей захотелось больше узнать о родне, от которой он с такой легкостью открещивается.

– Мистер Чарльз Прескотт – единственный брат вашей матушки или?..

– Диана, я уже сказал, что не желаю больше обсуждать моих так называемых родственников! – Он метнул на нее гневный взгляд.

Прошедшие несколько часов нелегко дались самой Диане, она поняла, что не намерена уступать его всегдашним властности и высокомерию.

– И ваше нежелание обсуждать ту или иную тему обычно увенчивается успехом? – язвительно парировала она.

– Да, всегда! – Гейбриел изумился, увидев, как в ее небесно-голубых глазах разгорается воинственный огонь; понимала она или нет, Диана была столь же своевольна, как и ее сестра Каролина!

– Мне очень жаль, но сейчас вам не удастся так легко отделаться! – Она упрямо задрала подбородок.

Он ухмыльнулся:

– Диана, надеюсь, вы не собираетесь ослушаться меня еще до того, как принесли брачные обеты? Вам ведь придется во всем повиноваться мне… Помните – «Жена да убоится мужа своего»? – Он против воли испытывал искушение поддразнивать ее.

Ее голубые глаза мятежно сверкнули.

– Откровенно говоря, милорд, мне бы хотелось вовсе опустить некоторые подробности брачной церемонии!

Гейбриел расплылся в одобрительной улыбке.

– Лично я всегда предпочитал ту часть, где говорится: «…почитаю тебя своим телом», – помедлив немного, произнес он и обрадовался, заметив, как ее лицо покрылось густым румянцем. Она смутилась? Или, может быть, вспомнила, как Гейбриел обнимал и целовал ее? Вопреки данному себе обещанию, он сейчас был совсем не прочь повторить тот опыт. Может быть, он может позволить себе немножко – совсем немножко – насладиться ее изящным, желанным телом?

Видя, что он приближается, Диана изумленно распахнула глаза:

– Что… что вы делаете?

Голос ее пресекся, когда он оказался так близко, что она почувствовала идущий от него жар.

Он сдвинул темные брови:

– Я подумал, что нам всем не мешает немного отдохнуть после недавних волнующих событий; думаю, нам обоим понравится, если я продемонстрирую, как именно я намерен почитать вас своим телом.

Она ахнула, сердце так громко забилось в груди, что она испугалась. Он наверняка это услышал!

– Милорд, мы сейчас одни в моей спальне…

Его красиво очерченные губы скривились в улыбке, добавившей теплоты его аристократическим чертам и неотразимым темно-синим глазам.

– По-моему, здесь самое подходящее место для подобной демонстрации… Вы со мной не согласны?

Диана не просто встревожилась – у нее закружилась голова и от его близости, и от сладостного намерения, явственно проступающего во взгляде темно-синих глаз, устремленном на ее полураскрытые губы.

  28