ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  32  

Несмотря на две серьезные операции и мучительное лечение, Кэрол ухитрилась почти не выпадать из рабочего графика. Ее начальники в отделениях нейрохирургии и ортопедии помогали всеми силами и перестроили ее расписание так, чтобы она успевала заниматься своим здоровьем. Кэрол была психологом и специализировалась на реабилитации молодых людей, поправлявшихся после травм в области спинного мозга. Степень она получила в Стэнфорде, где и стажировалась. В клинике Кэрол ценили, и она любила свою работу. Она общалась с хорошими детьми и проблемными подростками, а загруженность и активность помогали справиться с болезнью. Но и весь прошлый год она продолжала жить, насколько это возможно, полной жизнью. Она посещала музеи, ходила в кино и встречалась с друзьями. Многие изумлялись, как она смогла все преодолеть, включая болезненный развод. Кэрол была сильным человеком и позитивно относилась к жизни. Своей энергией она заражала и пациентов. Умела вдохновлять их, внушая им желание бороться, несмотря на беды, ими пережитые. Она на практике осуществляла то, чему их учила. И сейчас все присутствовавшие на празднике радушно ее приветствовали.

Кэрол вернулась к себе в кабинет с опозданием на два часа в прекрасном настроении. Она предупредила секретаршу, что задержится, чтобы отметить радостное для всех ее друзей событие. Главное, что она теперь здорова! Последние анализы показали это четко.

– Как отпраздновали? – поинтересовалась ее секретарша Дженис. Она знала, где была Кэрол, и радовалась за нее. Кэрол все любили, и было легко понять, за что.

– Великолепно, – сказала Кэрол, взглянув на свое расписание на столе у Дженис. Кэрол была очень организованна, и ей нравилось использовать свое время до последней минуты. – Что у меня сегодня утром?

– У вас встреча с доктором Хаммерфельдом по поводу трех его будущих пациентов. Но он задерживается. У него сейчас народ.

– Кто-то из моих новых пациентов? – поинтересовалась Кэрол.

Дженис отрицательно покачала головой:

– Нет, просто консультация. Семья из Денвера. Они возвращаются туда, и девушку направили в клинику Крейга.

– Правильное решение, – одобрительно заметила Кэрол. – А зачем они здесь?

– Я думаю, они ожидали чуда. У нее серьезное повреждение спинного мозга.

– Полное или неполное? – спросила Кэрол.

– Полное, – грустно ответила Дженис. Она видела, как Лили появилась у врача с отцом и Дженнифер. И Кэрол и Дженис – обе знали, что в таких случаях чуда не будет. Как раз в этот момент доктор Хаммерфельд сообщал Биллу с дочерью свой прогноз. Он не пригласил Кэрол, так как не предполагал дальше заниматься этим случаем. Встреча была одноразовой. Пока Лили одевалась, доктор Хаммерфельд нанес ее отцу последний сокрушительный удар.

– Мы не можем ничего сделать, – сказал он серьезно, и Билл кивнул. Он уже привык слышать эти слова. – Зачем вы приезжали сюда? – Результаты проведенных исследований, с которыми доктор ознакомился, были настолько убедительны, что приезд Билла терял всякий смысл.

– Честно говоря, я не был уверен ни во враче, которая делала операцию, ни в ее диагнозе. Я думал, что она, возможно, не права и ошибается.

Доктор снова взглянул в карту Лили, чтобы увидеть фамилию нейрохирурга. Он нахмурился.

– Джесси Мэтьюс – один из лучших нейрохирургов, каких я знаю, – он слегка улыбнулся. – Она училась у меня, хотя стажировалась в другом месте. Она – великолепный мастер, я уже годами посылаю к ней пациентов.

Билл кивнул. Все превозносили Джесси. Но главное в том, что Лили парализована и никогда больше не будет ходить. Билл продал бы душу дьяволу, чтобы ей помочь. Доктор видел отчаяние Билла, но снова повторил, что они ничего не могут сделать и что теперь необходимо сосредоточиться на реабилитации. Выходя из кабинета, Билл бодрился, хотя на душе скребли кошки. Хаммерфельд был его последней надеждой, во всяком случае на сегодняшний день. Теперь им придется вернуться домой, и начнется долгая реабилитация. Притворяясь оптимистичным, Билл усадил Лили в машину.

Они вернулись в отель забрать вещи, и Билл позвонил Джо, как обещал, и сообщил ему результаты визита к врачу. Джо слышал по голосу, как подавлен Билл, и очень переживал за друга. Джо осторожно напомнил ему, какое счастье, что Лили вообще осталась жива.

Через два часа они выехали в аэропорт, для четырехчасового перелета в Денвер. Так завершилось долгое утомительное путешествие. Надежды его не оправдались, а Лили устала от бесконечных осмотров. Ей хотелось только попасть домой, хотя бы на одну ночь. А потом ее ждала новая обстановка, опять больница, только другого рода. Она так устала после дня в Бостоне и от всего путешествия, что заснула, как только самолет поднялся в воздух, и Дженнифер разбудила ее перед самой посадкой. Лили, вздрогнув, открыла глаза и улыбнулась ей. Как только они оказались в машине, Лили написала Веронике. Та обещала приехать вечером. Она писала раньше и Джереми, но он ей не ответил. Было только восемь часов вечера, когда они приземлились, но Лили с нетерпением ждала встречи с Вероникой после двух последних ужасных месяцев.

  32