ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  85  

– Мы открываемся через одиннадцать месяцев, – напомнил ей Билл, и она кивнула. Они продолжили обсуждать другие вопросы, и это обсуждение длилось до пяти часов. Они собирались ужинать все вместе. Кэрол уехала с Джо, а Билл в шесть часов привез Джесси обратно в отель. Проработав целый день, оба устали. В два дня ее пребывания здесь трудно было вместить все.

– Вы знаете, я серьезно предлагаю вам пост главного врача, Джесси. Я бы предоставил вам дом и предложил достойную зарплату.

– Мне нравится, когда мне предлагают взятку, – поддразнила его она. – Дом – это было бы чудесно. Тот, где мы живем, рушится на глазах теперь, когда нет Тима, чтобы им заниматься. Но это означало бы перевезти троих детей в новый город и поместить их в новые школы. Хизер пришлось бы кончать школу здесь, а не с друзьями. На следующий год она будет в последнем классе. Это было бы несправедливо по отношению к ним. – Джесси знала, что она тем самым вынуждена пожертвовать интересной работой и превосходной зарплатой. – Они не разбираются в экономических преимуществах такого переезда. Их жизнь уже нарушилась с потерей отца. Я, может быть, и справилась бы с двумя младшими мальчиками: в их возрасте легко приспособиться, особенно Джимми, которому только что исполнилось семь лет. Но Хизер, наверное, скажет, что я ломаю ей жизнь, забирая из последнего класса.

– У нас здесь есть хорошие школы, – сказал Билл, но он потерял надежду ее убедить. Она была слишком преданной матерью, чтобы сделать что-то, что могло бы повредить ее детям. Дети были для нее превыше всего, так же как Лили для него.

Тем временем они вернулись в отель, и Билл обещал заехать за ней и Кэрол в половине восьмого. С Джо они должны были встретиться в ресторане.

Джесси поднялась к себе в номер, легла на кровать и позвонила своей приятельнице:

– Ну и долгий же выдался день! Мы столько работаем, когда приезжаем сюда. Ведь и ты тоже.

– Да уж, конечно, – согласилась Кэрол.

– Хочешь зайти ко мне сейчас? – пригласила ее Джесси. – Так хорошо, что мы здесь вместе. Жаль, что мы с тобой не ужинаем сегодня только вдвоем. Приятно было бы провести вечер наедине.

Кэрол согласилась:

– Да, это и мне приходило в голову, но я не хотела показаться невежливой. Они так любезны со мной всякий раз, когда я приезжаю.

– А ты не хотела бы перейти сюда на работу? – спросила Джесси. Для Кэрол это было бы нормально, поскольку она была одинока.

– Это великолепный проект, и мне нравится все, что они делают. Но я не хочу покидать свою клинику. Называй меня снобкой, но престиж подобного учреждения имеет большое значение.

Джесси улыбнулась:

– Я тебя не осуждаю. И у меня такое же чувство. Хотя «Лилипарк» будет нечто совершенно особенное. Билл вкладывает в него целое состояние, и делает это правильно. Если мы поможем ему с соответствующим персоналом, это будет потрясающе.

– А ты? – спросила Кэрол. – Ты бы сюда переехала?

– Я не могу оторвать детей от привычной обстановки после смерти Тима. Ты можешь представить себе, какая это была бы для них травма?

– Дети способны приспосабливаться лучше, чем это нам кажется. И у них есть ты. А Крис сейчас здесь в университете, так что вы все были бы ближе друг к другу, чем в Скво.

– А ты попробуй только объяснить это моей дочери! Она считает Скво центром вселенной. Тим тоже так думал. – Она засмеялась. Кэрол обещала тут же спуститься к ней и пять минут спустя появилась в дверях в джинсах, балетках, футболке с эмблемой Гарварда и с шарфом на голове.

– Извини. – Кэрол провела рукой по голове, когда Джесси ее увидела. – Приятно иногда снять на время парик. Волосы у меня наконец появляются, но вид пока имеют странный. – Она сняла шарф, и Джесси увидела щетинку у нее на голове более светлого тона, чем парик. – Мои волосы на самом деле не лучше этого парика, – признала она с усмешкой и села на кончик кровати. – Итак, какие у тебя новости?

– Какие там еще новости? С работой и детьми у меня нет времени выспаться. И половину времени у меня срочные вызовы. Последние девять месяцев это был сплошной кошмар.

– Потом станет лучше, – сказала Кэрол. Но Джесси она не убедила. Она не могла даже представить себе, что ей когда-нибудь станет лучше без Тима. Год был действительно тяжелый.

– Не знаю, – сказала она откровенно, – разве только я уйду в отставку или уйдут дети. А теперь, без Криса, все будет еще хуже. Он мне очень помогал. Ему-то полезно было уехать. Он постоянно заботился о младших. Я только что наняла кое-кого себе в помощь. А как ты? Возвращаешься к нормальной жизни после Дилана и твоей болезни?

  85