ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>




  131  

— Я могу убить себя, и тогда для меня все закончится, — сказала Синния.

— О, моя любовь, не делай этого. Сохрани себе жизнь! — страстным шепотом заговорил Ахура Мазда. — Неужели мир, в котором ты сейчас живешь, настолько ужасен? Неужели я настолько тебе противен, что ты готова скорее расстаться с жизнью, чем быть со мной?

Синния тяжело вздохнула.

— Ты красивый мужчина, прекрасный любовник, — сказала она. — И добр ко мне.

— Как я могу быть недобрым по отношению к той, которую я выбрал, как только она родилась?! — воскликнул Ахура.

— Но ты отнял у меня все, что я так любила, — всхлипывая, проговорила Синния. По щекам ее текли слезы.

— Ты можешь полюбить меня, моя принцесса! А я буду любить тебя вечно, — сказал Ахура. — Не думай, что я выкрал тебя из Бельмаира только для того, чтобы стать королем. Я выбрал тебя, еще когда ты только родилась, и оставил на тебе свою метку. Ты всегда принадлежала мне, а не королю Бельмаира, Диллону из Шуннара. И всегда будешь принадлежать мне.

То, что произошло в следующий момент, поразило Синнию. Ахура Мазда щелкнул пальцами, и в руке его появился острый нож. Он протянул его ей:

— Если ты хочешь уйти из жизни, забери меня с собой. Прежде убей меня, вскрой вены сначала мне, а потом себе. Без тебя мне незачем жить. Лучше умереть в твоих объятиях, чем жить без тебя.

Синния с удивлением и испугом смотрела на остро отточенный нож, его лезвие ярко вспыхнуло, отражая огонь, горевший в камине. А когда Ахура протянул ей свои руки, испещренные голубыми узловатыми венами, Синния в ужасе отпрянула.

— Я не могу этого сделать! — всхлипывая, закричала она и отбросила от себя нож.

Ахура Мазда обнял ее.

— Ты — моя, — сказал он. — И когда-нибудь ты сама мне об этом скажешь. Я буду ждать и дождусь этого счастливого мига. И тогда это будет по-настоящему прекрасно: наши души сольются, и мы станем единым целым. Однажды ты уже сказала мне это, но тогда ты себе не принадлежала. — Он нежно поцеловал Синнию.

— Не знаю, смогу ли я это сделать, но очень постараюсь, — ласково проговорила она, ощущая совсем рядом биение сердца Ахуры.

Синния тяжело вздохнула. Женщине, привыкшей самостоятельно принимать решения и к тому же владеющей магией, очень сложно найти свое место в мире мужчин. И потому Синнии было гораздо сложнее свыкнуться со своим положением, чем другим женам Ахуры. Они привыкли беспрекословно подчиняться мужчинам во всем. Те, другие женщины, не были способны самостоятельно принимать решения. А Синния всегда полагалась только на себя.

— Что я могу сделать, чтобы ты была счастлива? — спросил Ахура Мазда. — Я готов исполнить любое твое желание.

— Принеси мне немного земли и каких-нибудь растений из Бельмаира, — попросила его Синния. — Я колдунья, и мне скучно без дела. В королевстве яфиров я не могу применять свои магические знания. А если у меня будут бельмаирские растения, я буду готовить волшебные зелья и снадобья. Ведь у меня пока нет детей, о которых я могла бы заботиться. Мне тяжело целыми днями сидеть без дела и любоваться собой тебе на радость, как другие твои жены.

— Не знаю, хочу ли я, чтобы ты практиковала здесь свою магию, — задумчиво проговорил Ахура.

— Но что же делать, я не такая, как другие твои жены, — сказала Синния.

— И все же ты моя жена, — возразил Ахура.

— Одна из шести. Самая юная. И самая несчастная, — сказала Синния. — Если ты действительно хочешь сделать меня счастливой, разреши оборудовать здесь небольшую лабораторию. И принеси мне семена растений, которые я могла бы выращивать. Мне невыносимо безделье.

— Но ты могла бы ткать, — предложил Ахура.

— Да, могла бы. Но этим невозможно заниматься целыми днями. К тому же это занятие не требует сосредоточенности. Я буду ткать и думать, как перехитрить тебя, — сказала Синния.

— Ты могла бы соткать гобелен для моей гостиной, — сказал Ахура.

— Да, могла бы, — снова согласилась Синния. — Но, пойми, если я возьмусь за это бессмысленное занятие, то буду злиться на тебя еще больше. Почему ты так не хочешь, чтобы у меня была лаборатория, где я могла бы готовить волшебные снадобья?

— Женщины не должны заниматься магией, — ответил Ахура.

Синния смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.

— Ты говоришь как бельмаирец, а не как яфир, — сказала она. — Неужели ты думаешь, что женщины должны только растить детей и следить за домом? По-твоему, ни на что другое женщины не способны?

  131