ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  184  

— Дорогие гости! — с нарочитой жизнерадостностью обратился Диллон к присутствующим. — Продолжайте веселиться. Когда еще вам представится возможность побывать на такой роскошной свадьбе?!

По толпе приглашенных прошел нервный смешок. Но потихоньку гости пришли в себя и расселись за столы, расставленные прямо в саду. Все уже было готово к пиршеству. Король Диллон был прав: свадьба и в самом деле была великолепной. Остаток дня все угощались роскошными блюдами и изысканными винами, танцевали, играли в разные игры на открытом воздухе, слушали музыку и развлекались.

Илона весь день пребывала в отличном расположении духа. Все складывалось как нельзя лучше. Даже любовь ее сына Сирило к Верховному Дракону Бельмаира не беспокоила Илону в этот день. Ее внуку удалось вернуть свою жену. Диллон смог перехитрить коварного Ахуру Мазду. Его ум и магические способности совершенствовались с каждым днем. Илона знала, что Диллон будет развиваться и дальше, до тех пор, пока не достигнет такой силы, что сможет завершить возложенную на него миссию. Илона никогда в жизни не видела ни одного яфира. Ее предки покинули Хетар еще до ее рождения. Она понимала, какой коварный подлец и негодяй Ахура Мазда, но как мужчина он произвел на нее некоторое впечатление. По-своему Ахура Мазда был весьма привлекателен. Его серебристые волосы и небесно-голубые глаза были прекрасны. К собственному удивлению, Илона поймала себя на мысли, что была бы не прочь завести легкий, необременительный роман с Ахурой, и вздрогнула. «Все-таки феи есть феи», — подумала она с усмешкой. Хватит развлечений, пора возвращаться на Хетар. Возможно, она отправится домой сегодня же вечером. Праздник подходил к концу. Гости, уставшие за этот насыщенный событиями и развлечениями день, начали потихоньку расходиться по своим комнатам.

— Как бы мне хотелось, чтобы Туллио и Маргизия поскорее вернулись домой, — призналась Синния Диллону, когда они лежали, обнявшись, в спальне. — И больше никогда не появлялись здесь.

— Я собирался отправить их домой магическим способом, — сказал Диллон и нежно провел рукой по волосам Синнии. — Но они отказались. Правитель Туллио и его сестра захотели вернуться домой на корабле. Так же, как и прибыли сюда. Им почему-то не нравятся магические перемещения, — усмехнувшись добавил Диллон.

— Кажется, Сапфира вполне счастлива в королевстве яфиров, — заметила Синния. — И я очень за нее рада. Надеюсь, она родит Ахуре дочь, о которой он так мечтает. Тогда она прочно займет свое место в сердце и доме Ахуры. И всю жизнь будет купаться в роскоши.

— Но почему для Ахуры так важно, чтобы Сапфира родила именно дочь? — удивился Диллон. — Ведь большинство мужчин мечтают о сыновьях, чтобы они могли продолжить их дело и род.

— Разве ты не помнишь, что я рассказывала тебе о яфирах? — спросила Синния. — В королевстве яфиров на двадцать мальчиков рождается одна девочка. Арлаис сказала, что большинство яфиров могут зачинать только мальчиков. И эта необъяснимая особенность проявилась после того, как они поселились на дне моря. Дочь, даже некрасивая, может принести родителям в королевстве яфиров богатство и положение в обществе. Ведь с каждым годом женщин там становится все меньше. Они уже не могли похищать бельмаирок в том же количестве, как раньше. Ведь и в Бельмаире в последнее время женщин стало мало. А теперь, когда ты защитил всех бельмаирок, ценность дочерей еще больше возросла в королевстве яфиров.

С этими словами Синния шаловливо поцеловала Диллона в грудь.

— А когда я забеременею? — спросила она. — Бельмаирцы будут разочарованы, если их новая королева не понесет дитя вскоре после первой брачной ночи.

— Потерпи немного. Ведь ты же знаешь, что нам нельзя заводить ребенка до тех пор, пока Бельмаиру угрожает опасность, — сказал Диллон.

— Но неужели ты не сможешь защитить наше дитя так же, как защитил женщин и младенцев женского пола, живущих в Бельмаире?

— Я и так потратил на это очень много магических сил, — сказал Диллон. — Но я поговорю об этом со своим отцом. И мы будем действовать так, как он скажет.

— Постарайся поговорить с ним об этом как можно скорее, — попросила Синния и слегка прикусила кожу на его груди. — Я обожаю тебя, твое тело. То, что я испытываю во время близости с тобой, не передать словами. Я просто схожу с ума от восторга. Но каждый раз, когда мы делаем это, я думаю о нашем будущем ребенке.

  184