ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  58  

— Тогда спи на диване в гостиной. По длине он подойдет даже тебе.

— И не собираюсь! — Подняв одеяло, он лег на своей половине кровати.

— Прекрасно! Значит, там буду спать я.

Молниеносным движением Джек схватил ее за руку.

— И не надейся. Мы будем спать вместе. А теперь ложись. Уже поздно.

Грейс попыталась вырваться:

— Отпусти меня!

— Да я и не собираюсь к тебе приставать, с чего ты взяла?

Но ее реакция не имела отношения к скромности, только к чувствам. Когда она раньше спала с ним, то только потому, что любила Джека, надеясь, что он ответит ей взаимностью. А теперь просто глупо делить постель с чужим человеком.

Девушка собралась отказать ему, когда он свободной рукой обхватил ее за талию, потом, игнорируя сопротивление, потянул на кровать и уложил под себя.

Несколько секунд Грейс не могла вздохнуть, сердце грозило выскочить из груди. Джек накрыл ее, как живое одеяло, и, забывшись, она впитывала знакомое приятное ощущение, вдыхала его запах.

— Мы можем оставаться так всю ночь, — сказан он. — Или ты можешь занять одну сторону кровати, а я другую. Твой выбор.

Она попыталась столкнуть его, только сейчас осознав, насколько он возбужден. Но здоровый мужчина реагирует так на любую полуголую женщину, лежащую под ним. Джек просто хотел получить удовольствие, не больше того.

Горло у нее перехватило от непролитых слез, и она двумя руками толкнула его.

— Слезай с меня. Я буду спать здесь, так и быть.

На миг в его лазоревых глазах мелькнул едва уловимый намек на разочарование, как будто он надеялся, что Грейс продолжит борьбу.

— Значит, ты остаешься? — спросил он.

— Да. Учти, мне очень тяжело. Ты весишь целую тонну.

Джек выполнил ее требование с улыбкой, в которой не было ни капли раскаяния.

Повернувшись к нему спиной и закрыв глаза, она пыталась игнорировать томительную боль между ног. Грейс ненавидела себя за то, что хочет его, несмотря на все случившееся.

Тем временем Джек расправил одеяло, накинул его на них обоих и взбил кулаком свою подушку.

— Спокойной ночи, дорогая!

Она промолчала, не в силах сказать хоть слово, потом закусила губу, чтобы не заплакать, и приказала себе уснуть.


Черт возьми, как она может спать? Хуже того, зачем он потребовал, чтобы они провели ночь вместе, если теперь испытывает такое мучение? Будь у него хоть капля здравого смысла, он бы оставил ее здесь и пошел спать на диване внизу. По крайней мере, он мог бы там немного отдохнуть, а не лежать всю ночь рядом с Грейс, мучаясь от вожделения.

Да, совсем не та брачная ночь, какую он себе представлял. Но ведь и их женитьба оказалась не такой, как он рассчитывал.

Проведя рукой по лицу, Джек застонал, надеясь, что звук разбудит ее. Увы, напрасно. Он смотрел на Грейс и даже при слабом освещении видел едва различимое мерцание рыжих волос. Он взял длинную прядь и растер пальцами шелковистые концы. Затем, не давая себе времени подумать, вдохнул ее запах и снова простонал.

Хорошо, он даст ей несколько дней, чтобы, приспособиться к изменившимся обстоятельствам. Может, сейчас она и не слишком благоволит к нему, тем не менее остается его женой. И если он не будет торопиться, она смирится с этим фактом, несмотря на свои заявления о раздельном проживании.

А если нет?

Этот вопрос Джек решит позже. Кто знает, может, через несколько месяцев он сам мирно разойдется с нею? Ведь он всегда устает от своих любовниц, невзирая на их красоту и даже искушенность в постели. Так почему Грейс должна быть исключением?

Она и не будет, понял он, чувствуя странную печаль. Со временем он пресытится ею, но пока она очень возбуждает его. Значит, надо сделать так, чтобы эта строптивица вернулась, к нему.

Один раз Джек уже соблазнил ее. Может, повторить, почему бы и нет?

Но теперь между ними не будет ни лжи, ни притворства, только откровенное желание и полнейший, сметающий все преграды экстаз.

А до тех пору него впереди несколько очень долгих, очень безрадостных ночей. Стиснув зубы, Джек повернулся к ней спиной и закрыл глаза.


Глава 19


Когда Грейс проснулась, Джека не было рядом. Значит, он не лгал, сказав ей, что собирается спать, и больше ничего. Вообще-то она должна благодарить его за отсутствие интереса и отказ от супружеских прав на жену в их первую брачную ночь.

Конечно, она бы не позволила ему осуществить их, но все же Джек мог бы и попытаться сделать это.

  58