ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  51  

— Мистер Конуэй, — задыхаясь, проговорил он. — Он уходил из кухни, вышел не в ту дверь и упал со ступенек в погреб.

Все ахнули в тревоге.

— Там было высоко? — спросила Дорина. — Несчастный мистер Конуэй, он серьезно ушибся?

— Нет, сударыня. Он разговаривал с нами, но, кажется, сломал ногу. Говорит, что она очень болит.

— Немедленно пошлите за врачом, — сказал лорд Глэндон.

Дорина с ужасом посмотрела в глаза мистеру Джонсону.

— Пожалуй, вам лучше сходить к нему, дорогая, — мягко сказал ей принц.

Дорине понадобилось не больше мгновения, чтобы спуститься по ступенькам в погреб и убедиться, что мальчик-паж был прав. Джеремая Конуэй не повредил больше ничего, но его ноге сильно досталось.

— Простите, что подвел вас, — простонал он. — Не знаю, кто теперь поведет.

— Не волнуйтесь об этом, — сказала ему Дорина. — Врач уже едет, вы должны думать только о том, чтобы поправиться.

Позаботившись, чтобы с несчастным кто-то остался, Дорина поспешила к стартовой линии гонки.

Принц выразил свое беспокойство по поводу мистера Конуэя, а потом сказал:

— Означает ли это, что наше состязание не может состояться?

— Нет, сударь, — немедленно отозвалась Дорина. — Я сама поведу экипаж.

В толпе зашумели. Никто не считал, что подобное возможно.

— Мисс Редфорд, — в испуге сказал мистер Джонсон, — вы не можете просто сесть за руль и поехать без всякого обучения.

— Конечно, нет, — ответила Дорина. — Но я очень хороший водитель.

— Но как?..

— Сейчас слишком долго рассказывать. Верьте мне, когда я говорю, что умею водить.

Подняв глаза, Дорина заметила, что принц взирает на нее с насмешливым огоньком, и у нее возникло чувство, что он понимает слишком многое.

— В таком случае, — сказал он, — решено.

— Это невозможно!

Все обернулись и посмотрели на графа, которому принадлежала эта реплика.

— Я не могу принимать в этом участия, — резко сказал он.

— Но почему, мой дорогой друг? — осведомился принц.

Граф глубоко вдохнул.

— Я не буду соревноваться с леди, — сказал он. — Уверен, ваше королевское высочество не попросит меня делать это.

— Но ведь это зависит от леди, — возразил принц. — Она говорит, что умеет водить. У вас есть причины думать, что она говорит неправду?

Когда граф не нашелся, что ответить, Дорина сказала:

— Лорд Кеннингтон знает лучше других, что я говорю правду. В сущности, меня учил мастер.

— Тогда решено, — сказал принц с лучезарной улыбкой.

— Сударь, я не могу соревноваться с леди.

— С леди вообще или только с этой леди? — язвительно спросила Дорина, глядя прямо в глаза графу.

Граф понизил голос и сказал ей:

— Прекратите это немедленно, слышите?

— Я этого не прекращу, — сказала она таким же голосом. — Идете на попятный, милорд?

— Не говорите глупостей.

— Вы говорили, что сделаете самое худшее. Теперь моя очередь. Я выиграю эту гонку, а тогда посмотрим, кому придется держаться железнодорожных локомотивов.

— Я не стану соревноваться с вами.

— В таком случае я победила со всеми вытекающими последствиями.

Граф побледнел.

— Я так не думаю, — ледяным тоном сказал он, — поскольку водителя потеряли вы, а не я.

— И заменила его другим. Я готова начинать. Это вы уклоняетесь от участия.

Граф в отчаянии повернулся к мистеру Джонсону.

— Ведь у вас, наверное, есть кто-то еще, кто умеет водить? — спросил он.

— Это не его решение, а мое, — твердо сказала Дорина, не дав мистеру Джонсону возможности ответить.

Но тот нервно коснулся ее руки.

— Не будет ли лучше, если?..

— Нет, — отрезала Дорина. — Решение здесь принимаю я.

Он отошел в сторону, потрясенный ее схожестью с отцом в эту минуту.

— Посторонитесь, — обратилась Дорина к небольшой толпе, окружившей ее машину.

Когда люди отошли в сторону, девушка забралась на место водителя.

— Я готова, милорд, — крикнула она графу, — если, конечно, вы не боитесь соревнования.

И тут граф не выдержал. Он поджал губы и запрыгнул на водительское место своего экипажа.

— Готовы? — прокричал лорд Глэндон. — Тогда гонка началась!

Два человека принялись заводить моторы, пока те не загудели, после чего они спешно ушли с дороги. В следующий миг оба экипажа плавно двинулись вперед.

  51