— Дурачок! — Она взъерошила его волосы ласковым, почти материнским жестом. — Неужели ты и вправду думаешь, что нам позволят?
— Ерунда!
Но она оказалась права. На следующее утро все газеты пестрели их фотографиями. Впечатление создавалось такое, что, кроме него и Эмми, в акции протеста больше никто не участвовал. «Будущий граф Рэдклиф пикетирует Торнбульскую атомную станцию.» «Грегори Мортимер спасает подружку от полицейских.» «Девушка Грегори Мортимера, кто она?»
Отец примчался в тот же день. Грег был готов к любым неожиданностям, но только не к этой встрече.
— Кто она? Отвечай! — кричал, брызжа слюной, безупречно воспитанный граф Рэдклиф, тряся отпрыска за плечи.
Никогда еще Грег не видел отца в такой ярости.
— И ты вообразил, будто я допущу, чтобы в жилах моих внуков текла кровь бакалейщика?! Чудовище! Как ты мог даже прикоснуться к ней?!
— Но, папа, ты ее совсем не знаешь…
— И не желаю! А будешь упираться, отменю твое содержание и лишу наследства, так и знай! Всю жизнь будешь ишачить грузчиком в магазине ее папочки, и это в том случае, если твоя пассия согласится выйти замуж за нищего, в чем я сильно сомневаюсь. Кому ты нужен без денег?
Отец увез его на следующий же день. Грег так и не увидел больше Эмми, не попрощался с ней, не объяснил, что именно произошло. Ему было тогда всего двадцать лет, и весь его привычный, понятный, комфортный мир вдруг в одночасье рухнул. Так, по крайней мере, ему тогда казалось.
Спустя десять лет Грег оглядывался на пройденный путь с язвительной усмешкой. Ему удалось по-своему поквитаться с отцом за нанесенное оскорбление. Грег занялся методичным прожиганием жизни. Оголтелые кутежи, экстравагантные выходки, красивые доступные женщины, падкие до денег и роскошной жизни, бешеный вихрь развлечений и удовольствий. Он нарочно не давал себе роздыху чтобы, не дай бог, не остановиться, не оглядеться по сторонам, не задуматься ни на минуту. Друзья на час, любовницы на уик-энд, никаких привязанностей, невыразимая легкость бытия. И пустое, никем не занятое сердце. Грег мог бы воскликнуть вслед за Франсуа Вийоном: «Как счастлив тот, кто не влюблен!»
Тяготила только финансовая зависимость от отца. Старик сдержал слово и ни в чем его не ограничивал, но напряженность день ото дня нарастала. Женитьба на достойной кандидатке могла бы решить проблему: Грег сразу же получил бы солидную часть семейного состояния. Бэби Торрингтон подходила для этой цели наилучшим образом.
Глядя сейчас на ее плотно сжатые губы и решительный маленький подбородок, он никак не мог представить, что изо дня в день будет просыпаться в одной кровати с этой женщиной, которую будут называть графиней Мортимер, и которая будет иметь на него неоспоримые права. Непостижимо!
— Зачем тебе такой муж, как я, Бэби? Гуляка и мот.
Она скользнула по нему холодным взглядом, в котором явственно читалось: «У меня не разгуляешься». Губы раздвинулись в улыбке, но глаза оставались колючими.
— Я буду хорошей женой, Грег. Нелюбопытной.
— Верю. Ты даже не спросила, где я пропадал всю прошлую неделю.
— Тебя это задевает? — Не особенно.
— Вот и отлично. — Бэби взглянула на свои ручки с отшлифованными ноготками, аккуратно сложенные на коленях. — Твои похождения меня не интересуют, до определенной черты. Все эти модельки и актрисули, равно как мои тренеры по теннису и шоферы в счет не идут. Это не люди, а обслуга. Даже элегантнейшая леди Ди, само совершенство, не устояла перед своим инструктором по верховой езде.
— Она умерла, Бэби. Пора бы оставить ее в покое, — буркнул Грег.
— Ах-ах, как сентиментально! — с притворным вздохом заметила Бэби.
Милая перспектива меня ожидает, подумал Грег. Делить жену с шофером! Похоже, Бэби Торрингтон полна сюрпризов. Сколько их еще у нее в рукаве? Выяснять, однако, не хотелось.
Тягостный разговор неожиданно прервал лакей.
— К вам посетительница, сэр.
— Ты не сказал, что кого-то ждешь, — раздраженно ввернула Бэби.
— Журналистка, сэр. Александра Финчли. Говорит, что ей назначено.
— Да-да-да! Совсем забыл. — Грег для пущей достоверности хлопнул себя по лбу. Все, что угодно, лишь бы избавиться от Бэби хоть на сегодня. — Извини, дорогая, дела.
— Журналистка? — Бэби озадаченно сдвинула брови. — Что-то новое. Ты же никогда…
— Нет правил без исключений. Я позвоню тебе.