ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  61  

— Все зависит от того, как на это посмотреть, — заметил Джек. Ему было хорошо и легко рядом с ней. У него не было необходимости добиваться ее внимания, как это бывало с молодыми женщинами. Джек не пытался сразить ее наповал. Они могли запросто ужинать в кухне, не наряжаясь по случаю праздника, непринужденно разговаривать, говорить откровенно. Она была столь же успешна, как и он, или даже в большей степени, но сталкивалась с теми же проблемами. В некотором смысле Джек испытывал смешанные чувства. С одной стороны, ему было приятно сидеть рядом с такой уникальной женщиной, с другой — было приятно сознавать, что они с ней равны. Опыта такого общения у него раньше не было, да он и не стремился его получить. А еще он абсолютно не чувствовал разницы в возрасте, они оба выглядели моложе своих лет, а их взгляды на жизнь во многом совпадали. Им представлялись важными одни и те же вещи. Оба любили своих детей и даже ошибки совершали похожие, а в молодые годы стремились к успеху и пытались как можно более полно проявить себя. Неудивительно, что оба стали звездами каждый в своем деле, однако, достигнув вершин профессионализма и даже вкусив сладкий плод славы, не остановились на достигнутом. Напротив, оба добились еще большего. Успех — коварная вещь. Когда дело касается успеха, невозможно свернуть с этой дорожки или поставить точку. То же самое можно сказать и о славе.

— Вы куда большая звезда, чем я, — заметила Валери спокойным тоном. Почему-то ей это было даже приятно. Впрочем, Джек поспешил ей возразить.

— Вы не правы. Немало людей понятия не имеют, кто я такой, — настаивал он. — А ваше слово решающее и окончательное в том, что касается дома и домашнего очага. Ваше имя — синоним элегантности и стиля жизни во всех отношениях. Мое — связано лишь с американским футболом и больше ни с чем.

— Может, поспорим, кто из нас больше знаменит? — шутливо предложила Валери и хихикнула. Смешок этот прозвучал удивительно по-детски, что безумно понравилось Джеку. Нет, еще никогда он не встречал Новый год так, как сегодня!

Валери поделилась с ним последними новостями, которые услышала в телестудии, в том числе сообщила, что мэр города собирается наградить его за храбрость, проявленную при спасении заложников. Стоило ей упомянуть об этом, как Джек нахмурился и сказал, что награды заслуживают другие люди — полицейские и бойцы антитеррористических групп.

Наконец они закончили десерт, и Валери поставила посуду в раковину. Она предложила Джеку загрузить посудомоечную машину, но он отговорил ее, сказав, что это будет сделано завтра утром. Убрав остатки еды в холодильник, они поднялись наверх, в его кабинет, из окон которого открывался потрясающий вид. Несколько мгновений они стояли рядом, любуясь пейзажем вечернего города. Затем Джек нажал кнопку, и на окна опустились шторы, чтобы лишний свет не мешал им смотреть фильм. Под кинозал в квартире была отведена отдельная комната, но Джек сказал, что в кабинете им будет удобнее. Он поставил в микроволновку ведерко с попкорном, и они сели в стоявшие рядом огромные кресла. Джек предложил Валери на выбор несколько фильмов. В итоге было решено посмотреть один из новых, который ни он, ни она еще не видели, но хотели посмотреть. Валери призналась, что вот уже несколько месяцев не была в кино. Ей катастрофически не хватало времени — она продолжала работать над книгами, а вечера были заняты работой на телевидении.

— Нельзя так много работать, — заметил Джек, и Валери согласилась с этим. — Но я работаю даже больше, чем вы, — признался он. — Или работал. В кино я не был месяца два. С последнего Хэллоуина, если быть точным. — Он не хотел вдаваться в подробности, но Валери поняла: накануне того дня, когда она увидела его в лифте, произошло нечто малоприятное. По словам Джека, это что-то вроде несчастного случая, но за его словами явно кроется нечто большее. Он бы ни за что не признался в этом Валери, но после того случая секс у него был всего один раз, причем с одной из его спокойных подружек. При этом он так нервничал, боясь снова получить травму, что не осмеливался делать резких движений, и в итоге их постельные упражнения не принесли особого удовольствия ни ему, ни ей. Он боялся новой травмы и потому решил больше не рисковать. Ночь накануне дня рождения изменила его жизнь, и, похоже, навсегда. Можно сказать, они с Валери оказались на противоположных концах прямой, хотя с одним и тем же результатом. За ним увивалось множество женщин, у нее не было ни одного мужчины, но, в сущности, оба остались одинокими. Оба до поры до времени не слишком задумывались об этом, но дело обстояло именно так. И его, и ее тревожило собственное будущее, хотя со стороны и могло показаться, что все эти страхи надуманны и причин для беспокойства нет.

  61