— Спасибо тебе. — Слезы вновь затуманили ее взор.
— А это, — произнес Терри открывая последнюю коробку, — тоже для тебя.
Он обеими руками осторожно достал содержимое и поставил на низкий столик.
Аннабелла с любопытством ожидала сюрприз.
Это был торт.
Он был украшен орнаментом из цветов. Среди фиалок, искусно сделанных из крема, возвышалась красивая пурпурная свеча. По краю торта красовалась надпись из шоколада «С днем рождения, Аннабелла!».
Аннабелла восхищенно вздохнула, не находя слов.
— Однажды ты сказала мне, что у тебя никогда не было торта на день рождения и ты не умеешь загадывать желания перед тем, как задуть свечи. Отныне мы будем каждый год отмечать твой праздник, и сбудется множество желаний, загаданных нами. Но не мешало бы попробовать сейчас.
— Мне кажется, — пробормотала она, растроганная его вниманием, — что все мои желания уже сбылись.
— Они только начали сбываться, — улыбаясь, возразил Терри. — Наша жизнь только началась, и нас ждет впереди столько всего хорошего. Мне нужна твоя любовь, твоя страсть, твоя ласка.
— Я готова отдать тебе все…
Терри обнял Аннабеллу за плечи, и они направились к спальне. Вдруг он остановился.
— Аннабелла, я понимаю, что ты имеешь право сама распоряжаться своей жизнью. Это замечательно, так и должно быть. Я просто… ты не могла бы… то есть…
— Что ты хочешь сказать, Терри?
— Ты не могла бы, перед тем как мы займемся любовью, снять эти дурацкие перчатки?
Аннабелла расхохоталась, и перчатки полетели на пол. За ними последовала красная футболка с вызывающей надписью, за ней кружевной бюстгальтер, новые узкие джинсы и…
И весь остальной мир, находившийся за пределами маленького дома на Персиковой улице, был в мгновение ока забыт.