ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  26  

Она сделала к нему шаг и подняла руку. В ужасе Клинт замер на месте, подумав, что она снова прикоснется к его губам, а это уже слишком даже для мужчины с такой легендарной выдержкой, как у него.

Бренда резко опустила руку и густо покраснела.

— Нет проблем, молчун. Помогу тебе немного, но сейчас мне нужно лечь спать. Увидимся утром. Да, белье, которое я выстирала, лежит у тебя на кровати, — с застенчивой гордостью добавила она.

— Спасибо.

— Ну, до встречи утром. — Однако Бренда не сдвинулась с места. Наклонив голову, она заправила за ухо прядь волос и посмотрела на Клинта. — Я тебе нужна? — прошептала она. — Ты не шутишь?

Для человека, считавшегося знатоком людей, потрясение оказалось достаточно сильным. Клинт понял правду.

Бренда никогда никому не была нужна.

Не желание ли быть нужным является самым основным человеческим стремлением?

С другой стороны, в нем почти всегда нуждались. Часто само выживание Камерона, его младшего брата, зависело от способности Клинта почувствовать быстро изменявшуюся обстановку в их неспокойном доме. Затем появился Джейк Кинг, которому были нужны удивительные способности Клинта. А сейчас малышка Бекки нуждается в нем так сильно, что иногда ему кажется, будто на его плечи давит тяжесть всего земного шара.

— Да, да, — ворчливо повторил Клинт. — Ты мне нужна.

Пристально посмотрев на него, Бренда трогательно и таинственно улыбнулась и пошла к двери. Остановившись у выхода, она помахала ему рукой.

Клинт стоял у окна, глядя, как она идет по лужайке к коттеджу. Он чувствовал себя подобно человеку, который, получив сильный удар, гадает, чем он был нанесен.

Взяв на руки дочь, Клинт отнес ее в детскую. Ему удалось снять с нее измятое платьице и надеть пижаму. Он не знал, откуда взялось платье. Вероятно, это был чей-то подарок, а он, боясь, что его грубым пальцам не справиться с изящной вещицей, засунул платье в ящик комода.

Происхождение восьми бантиков, которые Клинт насчитал в безнадежно спутанных кудряшках дочери, тоже оставалось загадкой. Он не знал, спят ли девочки в бантиках, но на всякий случай вынул все до единого. Это оказалось очень нелегкой задачей для огрубелых мужских рук. Наконец, он уложил Бекки, прикоснулся рукой к ее лбу, наклонился и поцеловал дочь.

Затем Клинт прошел в свою комнату.

На кровати лежали кипы неаккуратно сложенной одежды. Его носки и нижние рубашки приобрели подозрительный розоватый оттенок. Три любимых свитера для игры в гольф лежали в стороне. Судя по их виду, они могли бы подойти Бекки, когда ей исполнится три или четыре года. Полинявшие джинсы покрылись немыслимыми разводами, напомнившими ему одеяния хиппи шестидесятых годов — примерно такие он видел на старых фотографиях и в кино.

Несмотря на ущерб, нанесенный его одежде стараниями Бренды, Клинт думал лишь о том, что она вторглась в его мужское святилище.

Возможно, тень ее пребывания, все еще витающая в комнате, останется в ней навсегда.

Остается надеяться, что Бренда не заглянула в его ящики, хотя он сомневается, что ей удалось преодолеть любопытство.

Клинт вздохнул и смахнул ворох белья на пол. Лежа в постели, он почувствовал, что невольно улыбается.

— Ничего смешного, — вырвалось у него. — Ты сказал, что она нужна тебе.

Судя по лицу Бренды, она ждала этих слов всю жизнь.

«Думаю, мне придется горько поплатиться за свое признание».

Но, по крайней мере, она не будет прыгать со скалы где-то на Севере.

Засыпая, Клинт внезапно подумал, что Бренда, словно солнце, рассеяла густой серый туман его жизни.

Неужели Бренда Кинг нужна ему так, как он начинает думать?

— Господи, надеюсь, что нет, — с громким стоном вырвалось у Клинта.

ГЛАВА ШЕСТАЯ


Бренда проснулась в пять часов утра. Мысли о том, как помочь Клинту, взбудоражили ее так, что она больше не смогла заснуть. За окном птицы радостным щебетаньем приветствовали наступление дня, и лучи солнца скользили по глади озера.

Она не помнила, понимала ли когда-нибудь, как прекрасен мир. Всегда ли было у нее чувство полного благополучия и надежды? Нет, даже когда Джейсон и планировал что-нибудь потрясающее. Теперь ей казалось, что это слово звучит по-детски, словно она внезапно повзрослела.

Бренда быстро составила список того, что нужно сделать, и поняла: ей жизненно необходим Интернет и чашка кофе. Однако в ее маленьком коттедже не было ни того, ни другого. Она приняла душ и оделась, приводя себя в порядок немного дольше, чем обычно.

  26