ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  54  

— Но он не подойдет, если увидит, что мы пришли вместе. — Вики все-таки не утратила благоразумия.

— Ты пойдешь в парк одна, — сказал Мэтью. — Просто знай, что я рядом.

Вики кивнула и подняла голову. Она так хотела, чтобы Мэтью поцеловал ее на прощание. Но тот лишь улыбнулся и произнес:

— Иди!

И Вики пошла, чувствуя спиной, что Мэтью смотрит ей вслед. Она не выдержала этого взгляда и обернулась. Выражение лица Мэтью заставило ее содрогнуться. Ей показалось, что его взгляд полон злости. Но тут он заметил, что Вики обернулась, и сразу же вновь превратился в милого и доброго парня.

Мне просто показалось, подумала Вики, списав свою ошибку на неудачный отблеск света.


Вики прогуливалась по аллеям парка почти сорок минут, но к ней так никто и не подошел. Ждать дальше не имело смысла. Или он просто обманул ее, или, заметив Мэтью, отказался от своего намерения.

Несмотря на то что она боялась этой встречи, вздрагивала всякий раз, когда кто-то подходил близко, Вики расстроилась. Надежда, что сегодня все разрешится и она наконец узнает, кто же скрывается за всеми этими звонками и преступлениями, угасала с каждой минутой.

В конце концов Вики поняла, что ждать бессмысленно. Она внимательно осмотрела разбегающиеся в разные стороны от центральной аллеи дорожки. Даже на всякий случай приподнялась на цыпочки, чтобы лучше видеть. И опять ей показалось, что среди деревьев она заметила Патрика. Она рванула в ту сторону, но, увы, то, что она приняла за своего партнера по танцам, оказалось лишь тенью, падающей от дерева в лучах заходящего солнца.

— У меня галлюцинации начинаются, — пробормотала Вики и направилась к выходу из парка.

Только она перешла улицу, как ее сзади схватили за руку. Вики непроизвольно ее отдернула и лишь потом оглянулась — за ее спиной стоял Мэтью.

— Ну как? — спросил он.

— Никак, — печально ответила Вики. — Он не пришел.

— Ну и отлично! — Мэтью обнял Вики за плечи и притянул к себе.

— Нет, не отлично. — Вики вывернулась из его рук. — Неужели ты не понимаешь, что я очень рассчитывала на эту встречу? Мне необходимо с ним встретиться. Я должна разгадать эту загадку.

— Неужели ты думаешь, что от этого станет легче?

Вопрос Мэтью заставил Вики задуматься: а действительно, будет ли ей легче от этой правды? Сможет ли она так же спокойно и беззаботно жить с этой правдой дальше? Но она тут же ответила себе: да, так будет лучше. Правда, какая бы она ни была, все равно лучше неопределенности.

— Да, Мэтью, мне станет, может быть, конечно, и не легче, но спокойнее.

Мэтью чуть помолчал, обдумывая ее ответ, а потом произнес:

— Может быть, ты и права. Пошли отсюда?

Вики вздохнула, еще раз оглянулась на парк и кивнула:

— Пошли.

— Хочешь, я угощу тебя кофе?

От кофе Вики не отказалась бы, хотя бы только для того, чтобы успокоиться. Она огляделась, прикидывая, какое кафе находится поблизости, но не вспомнила ни одного. Об этом она и сказала Мэтью.

— Кафе? — удивился он. — Нет, я хочу пригласить тебя к себе домой. Такой кофе, какой готовлю я, тебе не подадут ни в одном кафе. — И, заметив недоверчивый взгляд Вики, с улыбкой добавил: — Нет-нет, я говорю истинную правду: кофе я готовлю отличный.

— Я согласна. — Вики не собиралась отказываться, ведь расставаться с Мэтью вот так, посреди улицы, не входило в ее планы.

Вики никогда не задумывалась, где живет Мэтью. Оказалось, что совсем рядом с парком. Так что дошли они до дома, в котором Мэтью снимал квартиру, быстро. Около подъезда он остановился.

— Знаешь, Вики, ты первая в Ламаре, кого я приглашаю к себе в гости. Поэтому я волнуюсь. Но хочу, чтобы ты знала: это квартира чужая, я просто снимаю ее, и она совершенно ничего не может рассказать обо мне.

— Да ладно, — махнула рукой Вики. — Я думаю, что уже и без вида твоей квартиры достаточно хорошо знаю тебя.

Она произнесла эти слова машинально, не задумываясь, но, заметив проскочивший в глазах Мэтью вопрос, сразу же пожалела о своих словах.

— Никто не может знать другого человека хорошо, — отведя глаза, произнес Мэтью. — Иногда мы не знаем даже самих себя. Что уж говорить о других.

— Прости, — смущенно пролепетала Вики. — Я, наверное, не то сказала.

— Забыли, — тут же успокоил ее Мэтью. — Просто я хотел сказать, чтобы ты не делала никаких поспешных выводов обо мне по обстановке этой квартиры, которая, скажу честно, мне совсем не нравится.

  54