Именно здесь, в грязи на берегу реки, в объятиях друг друга, обнаружили Равину и Ричарда сэр Майкл и его люди.
* * *
Ясным осенним днем две семьи собрались, чтобы стать свидетелями особенной свадьбы.
Неделю назад в старинной церкви Росборна тихо, спокойно, старомодно, но счастливо обвенчались сэр Майкл Мор и мисс Дульси Аллен.
Леди Равина Эшли и сэр Ричард Кроуфорд были почетными гостями, и Равине подумалось, что она никогда еще не видела кузину такой восхитительно безмятежной. Защищенная знанием, что сэр Майкл следует зову сердца и венчается с женщиной, которую искренне любит, Дульси расцвела, и тревожная морщинка вместе с печально опущенными уголками рта сменялась счастливым сиянием глаз, когда она размышляла о своей новой жизни в качестве хозяйки Прайери.
Однако свадьба, которую ждало все графство, должна была состояться неделей позже.
Лорд и леди Эшли, вернувшиеся наконец домой после путешествия по Балканам, с удивлением и радостью обнаружили, что их дочь отдала руку и сердце сэру Ричарду.
Подлый заговор, имевший целью дестабилизировать правительство некоего государства, был предотвращен, и, хотя лорд Эшли с содроганием думал, в какой опасности была его дочь, знал, что теперь в мире стало спокойнее, по меньшей мере, на несколько лет.
Он рассмеялся и облегченно вздохнул, крепко обнимая Равину в порыве чувств, которые показывал довольно редко.
— Я ведь, кажется, говорил, чтобы вы держались подальше от неприятностей, юная леди? — отчитал он дочь, и голос его стал более тревожным от мысли о том, что могло бы произойти.
Равина поцеловала его в щеку.
— Дорогой папочка! Я даже не подозревала об опасности, пока не случилась беда. Но, к счастью, сэр Ричард оказался рядом и спас меня, в точности как ты задумал.
* * *
Однажды вечером леди Эшли пришла в комнату дочери и, поглаживая Равину по волосам, стала обсуждать все происшедшее.
— Ты абсолютно уверена в своих чувствах к сэру Ричарду? — спросила мать. — Ты ведь не путаешь благодарность с любовью, мое дорогое дитя? Ибо это ненадежная основа для брака.
Равина улыбнулась, и в глазах у нее была такая радость, что все сомнения матери тут же развеялись.
— Нет, мама. Я люблю его, совершенно точно и безоговорочно, так сильно, что невозможно передать словами. Я бы с радостью отправилась за ним на край земли и обратно.
И леди Эшли почувствовала, что все ее тревоги улетучились. Теперь она знала, что дочь нашла мужчину, который навеки станет ее родственной душой.
Беатрис и Джо Уотсон исчезли. Ходили слухи, что они покинули коттедж под покровом грозы и сбежали в Америку.
Равина не могла не чувствовать облегчения.
Хотя миссис Уотсон и расстроилась, ей будет лучше без жестокого мужа, а Бобби вполне способен выйти в люди на службе у сэра Майкла. Равина не хотела, чтобы на ее совести осталось наказание отца и тети Бобби за похищение человека.
Нянюшка Джонсон весело хихикала себе под нос, когда Равина прибежала к ней в комнату рассказать о помолвке.
Сердце старой няни радовалось при виде счастья на лице юной леди. Она всегда знала, что завоевать руку Равины сможет только очень незаурядный мужчина, и была убеждена, что сэр Ричард как раз такой человек. Нянюшка знала лорда Эшли с самого его рождения и прекрасно понимала, насколько он умен. Избрал ли он сэра Ричарда на роль тайного телохранителя своей дочери, надеясь на подобный исход? Что же, сам он никогда не признается, но у пожилой леди имеются свои соображения.
* * *
В огромном соборе перед лицом друзей, соседей и выдающихся представителей всех кругов общества сэр Ричард повернулся у алтаря, когда заиграл орган, и смотрел, завороженный, как по проходу к нему летит видение.
В сопровождении отца Равина, одетая в белый шелк и кружева с длинным шлейфом и воздушной вуалью, была очаровательна.
В руках невеста держала букет ярко-розовых роз и ослепительно белых лилий, и только сама Равина и ее жених знали, что среди этих цветов спрятаны крошечные голубые и желтые бутончики со склонов дорсетского побережья, где стоит их будущий дом.
Сэр Майкл Мор и леди Мор наблюдали за свадьбой, соединив руки и улыбаясь друг другу.
А на почетном месте фамильной скамьи сидела нянюшка Джонсон, одетая в великолепное новое платье и шикарную шляпку, украшенную огромными завитыми перьями, которые совершенно закрывали обзор джентльмену, который сидел позади нее!