– Опомнитесь, ваше высочество! – жалобно взвыл ученик чародея, пулей выскакивая из комнаты.
– Ах ты, шайтан бессовестный! Я тебе покажу, как за мной подсматривать! – столь же громко вопила дочь султана, перекидывая саблю в левую руку, а правой запуская в несчастного тяжелую алебарду. Удирающий Сэм едва успел прикрыть за собой дверь – кованый наконечник пробил ее насквозь в каком-то дюйме от носа благородной собаки.
– Мама дорогая! Да ведь она просто психопатка! Что делать? Эй, принцессочка, я беру свои слова о женитьбе обратно! Избави меня Аллах от такого сокровища…
Бемс-с-с! В легкую дверь влетела вторая алебарда. Вилкинс ахнул и побежал. Красная Гюль-Гюль бросилась следом. Погоня велась широко и с размахом. Ученик чародея, улепетывая, вопил, что он передумал, что он здесь случайно и это вообще не он, потому что его приняли за другого, а он на самом деле совсем не тот! Разъяренная фурия в лице принцессы, гневно рыча, требовала, чтобы бесстыжий шайтан сейчас же остановился и дал себя убить, ибо по закону шариата такой позор дочь султана может смыть только его кровью.
– А я христианин! – на ходу выдумывая оправдания, отбрехивался бедный пес, скользя на поворотах. – И внебрачным сыном марокканского султана впредь быть отказываюсь. На фига мне в гробу ваше приданое?!
– Ах, так ты, паршивый сын кучерявого шакала, мне еще и брат по отцу?! – окончательно взбеленилась луноликая Гюль-Гюль, и Сэм в очередной раз дал себе обещание укоротить собственный язык.
На шум драки прибежала Шелти, преградив бедолаге путь двузубой рогатиной. Загнанная в угол болонка вжалась спиной в стену, молитвенно сложила лапки и тихо попросила:
– Не убивайте…
* * *
– Это… ты?! – ошарашенно выдала дочь рыцаря.
– Пока еще я. Но если ты ее не удержишь, то я стану большим белым ковриком у нее в ванной.
– Шелти-джан, пусти меня – я с этого нечестивца живого шкуру спущу!
– Боже мой… это ты, Сэм? – Охотница еще раз осмотрела со всех сторон огромную болонку. – Мне, конечно, рассказывали, но… ты ведь… как ты?.. Ой, мамочки, не могу…
Дочь рыцаря бросила рогатину и, схватившись за живот, захохотала во весь голос. Принцесса, не понимая, в чем дело, но заразившись весельем подруги, закатилась рядом. Вилкинс мрачно переводил осуждающий взгляд с одной хохотушки на другую.
– Не вижу ничего смешного.
– Кто… это? – задыхаясь, выдала дочь султана.
– Твой… потенциальный… жених! – окончательно повалилась Шелти, и обоюдный смех грянул с новой силой. Оскорбленный пес надулся окончательно:
– Ну и… как хотите! А она… она мне всю макушку выбрила, вот! Я из-за нее теперь больше на отца Доминика похож, чем на приличную собаку.
Но ответом жалобщику послужил лишь новый взрыв здорового девичьего хохота. Прошло не меньше получаса, пока страсти улеглись и Шелти, вытерев слезы, смогла говорить спокойно:
– Это Сэм Вилкинс, врун, болтун и пройдоха. Помнишь, я рассказывала тебе, как мы познакомились с ним, Джеком и Лагуном-Сумасбродом. В первый раз его превратили в хорошего сторожевого пса. А когда он сбежал на Восток, объявив себя внебрачным сыном марокканского султана, то мы втроем отправились за ним. Это он распевал тебе серенады на площади, сцепился с ифритами, в результате чего они заодно украли и меня. Как ты умудрился снова стать болонкой, да еще таких размеров?
– Поднял чего не надо, – буркнул ученик чародея, – надел на палец, высказал, что на душе накипело, и… вот он, результат. И нечего ржать как ненормальные! Я вас, между прочим, спасать пришел.
– Он всегда меня спасает, – пояснила Шелти, – особенно когда не просят.
– Эй, а не ты ли тот «белый, как облако, пес», что разогнал шакалов и покусал самого великого Карсака? – вспомнила принцесса. – Мы тут с джинном спускались к огненному демону, так вот он говорил, будто бы с тобой идут два колдуна, какая-то девушка и великий воин.
– Вокруг него вечно крутятся какие-то девушки. За Джека я спокойна, он меня любит и на сторону не побежит. А вот почему колдунов два? Лагун-Сумасброд раздвоился? – удивилась охотница.
– Нет, просто он нашел себе партнера для болтовни на философские темы. С нами теперь путешествует восточный маг Байрам-Бабай.
– Более-менее ясно, а теперь объясни, зачем ты здесь?
– Ну, сказано же – вас спасаю! Наши ждут за барханом. Надо отвлечь зверей и помочь им войти во дворец.