ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  19  

— В первый раз, когда мы сцепились между собой, я только синяк ему поставил, а потом Бриггз подкрался ко мне сзади с монтировкой. Он бы убил меня. Мне ничего не оставалось, кроме как защищаться, и я его ударил, — он посмотрел на Лили и сделал многозначительную паузу, словно подготавливая ее к самому страшному моменту своего рассказа. — Бриггз упал на металлическую трубу и разбил себе голову.

— О нет, — в ужасе прошептала девушка.

— Это был несчастный случай, — сквозь зубы прошипел Дэниел.

О боже! Так вот что произошло. Он убил человека!

Этого она и представить себе не могла.

Дэниел замолчал. Он неподвижно сидел на табуретке и смотрел в одну точку.

Сердце Лили разрывалось. В ее голове роились сотни вопросов.

— Я не понимаю, — наконец проговорила она. — Не понимаю, почему тебя осудили, ведь при самозащите разрешено применять силу. Ведь так?

— В большинстве случаев — да, — согласился Дэниел. — Но у меня не было свидетелей, Флинн уехал. Неожиданно появился отец Бриггза. Во всей этой суматохе куда-то бесследно исчезла монтировка, которой Бриггз собирался меня ударить. Понимаешь? — Его лицо выражало отчаяние. — Полиция всюду искала, но не смогла ее найти, — еле слышно прошептал Дэниел.

Лили все никак не могла смириться с такой несправедливостью. В ней кипел гнев.

— Но ведь сержант полиции Хэт Дрейтон поверил в твою версию. Мы же с ним разговаривали! Он, кажется, уверен в твоей невиновности, — в ее голосе отчетливо слышалось волнение.

Дэниел согласно кивнул и отпил глоток кофе.

— Однако, к величайшему сожалению, он ничем не смог мне помочь, — сказал он.

— Значит, в суде твое слово было против слова отца этого ублюдка Бриггза? — уточнила девушка.

— Я не смог объяснить, почему я применил силу против Бриггза во второй раз. Предмет, с которым он на меня напал, не был найден. Кроме того, все случилось в неподходящий для меня момент. Мне повезло как утопленнику, — Дэниел горько усмехнулся. — Как раз в то время проходила предвыборная кампания, и генеральный прокурор поднял в прессе шумиху о необходимости ужесточения приговоров. Местная полиция отговаривала обвинителя от вынесения приговора за убийство, но судья решил последовать новым указаниям сверху, чтобы угодить начальству, и впаял мне на всю катушку.

— Сколько тебе дали? — спросила Лили. Голос ее дрожал.

— Три года за убийство, — мрачно сказал он.

— Три года? — закричала девушка. — Господи, Дэниел! Какая несправедливость!

— Через полтора года меня выпустили за хорошее поведение.

— Как же ты все это пережил? — спросила она.

— Не очень хорошо, — ему не хотелось вдаваться в подробности.

Что еще Лили могла сказать? Она пыталась понять, каково было Дэниелу, когда ему вынесли несправедливый приговор, пыталась представить его жизнь в заключении, но не могла. Ее воображение было ограничено собственным безопасным мирком, в котором, к счастью, не происходило ничего, что могло бы по своей трагичности сравниться с судьбой этого мужчины.

Она отодвинула чашку, подошла к Дэниелу и положила руку ему на плечо.

— Дэниел, все закончилось, теперь все в прошлом, — пытаясь хоть как-то успокоить и приободрить его, нежно сказала она.

— Да, конечно, все кончилось. Все уже в прошлом. Я повторяю это себе каждый день и однажды, наверное, поверю, что так и есть на самом деле, — с тоской сказал он. — Очень надеюсь на это. — Дэниел побледнел. Он выглядел измученным и смертельно уставшим, как будто рассказ о самых горьких событиях его жизни забрал у него все оставшиеся силы. — Я пойду спать, — сказал он тихо.

В дверях Дэниел оглянулся и с вымученной улыбкой произнес:

— Спасибо, Лили.

ГЛАВА ШЕСТАЯ


Вечером следующего дня Лили решила, что на сегодня свою миссию домработницы она выполнила.

Гостиная сияла чистотой. Девушка все пропылесосила, вымыла стены, протерла пыль, постирала шторы, теперь от них исходил аромат солнца, лимона и свежего воздуха. Точь-в-точь, как в рекламе.

Еще Лили подмела веранду и даже съездила в город за покупками. Когда вошел Дэниел, она жарила курицу.

— Пахнет вкусно, — сказал он.

В его голосе была радость, и сердце девушки запрыгало от счастья.

Целый день она пыталась выкинуть из головы воспоминания об их поцелуе, но безуспешно. Если бы не состоялось откровенного разговора о прошлом Дэниела, возможно, ей бы это удалось. Лили не знала, что происходит в его душе в данный момент, они весь день не общались, он работал на дальней границе ранчо.

  19