ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  5  

     Но он будет принадлежать ей.

     Кстати, это мысль. Возможно, кто-то и скажет, что она чересчур самоуверенна, но рискнуть-то она может, верно? Не такие уж у нее плохие на руках карты, главное — разыграть их с умом.

     Изабелла опустила ресницы и улыбнулась.

     — Конечно, я надену твое платье.

     — Тогда идем.

     — Подожди меня несколько минут в приемной, хорошо?

     Джереми неохотно кивнул. Как только за ним закрылась дверь, Изабелла рухнула в кресло.

     Раздался осторожный стук, и дверь снова открылась.

     — Белла?

     — Да, Шелли.

     — Он сказал, что это тебе. — Шелли вручила ей прямоугольную коробочку, упакованную в золотистую фольгу. — Не знала, что вы двое встречаетесь.

     Итак, начинается.

     — Мы знакомы много лет.

     — Это-то я как раз знаю. Так ты собираешься открывать или нет?

     Ей не хотелось открывать подарок вообще, ну, или хотя бы сделать это в одиночестве, но вид у Шелли был любопытный и весьма решительный. Помимо всего прочего, Шелли не просто ее помощница. Она самая близкая подруга.

     — Да, собираюсь, — вздохнула Изабелла, запретив себе думать о том, что прошло почти десять лет с тех пор, как она в последний раз получила красиво упакованный подарок. Дар не утруждал себя подобными мелочами, полагая, что сгодится и магазинная упаковка.

     — Ну что ты медлишь? — едва сдерживаясь от волнения, воскликнула Шелли.

     Изабелла развязала ленту и положила ее рядом.

     — Я не часто получаю подарки.

     — Я тоже. Тем более от мужчины.

     Фольга с шелестом упала. Внутри оказался бархатный футляр. Надпись «Тиффани» не оставляла никаких сомнений по поводу его содержимого.

     Шелли с ногами взобралась на стул, вытянув шею.

     Белла подняла крышку.

     Платиновое колье с бриллиантами.

     Шелли задержала дыхание и восхищенно выдохнула.

     — Бесподобно.

     — Да, — согласилась Белла, думая о том, что Джереми-то, оказывается, оказал ей услугу, купив для нее платье. Как бы она выглядела на вечере в платье матери от кутюр, давно вышедшем из моды, и с таким баснословно дорогим украшением?

     Неужели он все предусмотрел?

     Изабелла закрыла коробку и положила ее в модную кожаную сумку, которая появилась у нее не так давно — раньше она не могла позволить себе такую.

     От нервного напряжения сводило живот, но Белла не обращала на это внимания. Пора было подумать о делах.

     — Напомни Рэндаллу позвонить мне, когда его мероприятие закончится. Я хочу знать, как все прошло.

     — Ты уверена?

     — А что такое?

     — Ну, если бы кто-нибудь похожий на Джереми Харпера пригласил меня на свидание, я бы на время забыла, что у меня есть телефон.

     — Шелли...

     — Да, знаю. Меня это не касается. Хотя бы получи удовольствие от вечера, босс.

     Белла подозревала, что вечер может получиться довольно богатым на события, но вот насладиться ли она им — еще вопрос. Однако ее уже охватило волнение. И дело не только в Джереми.

     Целых десять лет она ждала возвращения в высшее общество.



     Джереми снова сбежал от Люсинды — супруги своего партнера, которая не оставляла попыток найти ему жену. Ее не смутило даже то, что сегодня с ним пришла Белла. Как правило, она подсовывала ему свою подругу и проявляла в этом завидную настойчивость.

     С тех пор как Дэниел и Люсинда поженились, Люсинда Кэннон-Познер заделалась свахой и стала невыносима. Когда Белла отлучилась попудрить носик, она снова пошла в наступление, представив ему некую Марианну.

     Пока ему удавалось сдерживать их натиск (попросту бегая от них), и он с нетерпением ждал возвращения Беллы. Несмотря на эти маневры, Джереми получал удовольствие от вечера. Это было удивительно, учитывая, что раньше он не особо жаловал подобное времяпровождение. Может, все дело в Белле? Да, скорее всего, так, решил он наконец. И если бы не Люсинда и Марианна, он бы посчитал, что вечер удался на славу.

     — Что, прячешься? — раздался за спиной голос Кела Оттенберга.

     Кел Оттенберг, его кузен и лучший друг с детства.

     Джереми принял из его рук бокал мартини.

     — Жду Беллу.

     — А-а, та таинственная леди. Я слышал краем уха, что ты нанял ее в качестве спутницы.

     Джереми не купился на уловку: ясно, что Кел хочет получить информацию из первых рук.

  5