— Я по-прежнему скучаю по старым кассовым аппаратам, — сказал Таррант. — Мне так нравился звук пробиваемого чека и выдвигаемого ящика с деньгами… — Он повертел в руках бокал с виски на свет. — В этой жизни имеют значение только простые удовольствия, дорогой мальчик.
Доминик поерзал в кожаном кресле:
— А есть что-нибудь, о чем ты сожалеешь?
Таррант затянулся сигарой и выпустил струю дыма:
— Я всегда был человеком дела, иногда даже чересчур. Иногда мне приходилось проявлять жестокость, о чем я сожалею, — он сделал глоток виски. — Мне нравится выигрывать. Если у кого-то появилось что-то новое, я должен это получить любой ценой. Раньше я считал это естественным желанием. Теперь мне кажется такое поведение бессмысленным. Нельзя переступать определенную черту, когда добиваешься успеха.
Доминик сглотнул. Бокал с виски, который он держал в руке, запотел.
Таррант подался вперед и неожиданно сказал:
— К счастью, я знаю, что ты никогда не действовал из мести. — Он похлопал Доминика по колену. — Ты слишком добр ко мне и даже не хочешь принять то, что я тебе предлагаю.
Доминик сделал поспешный глоток виски. Он знал, что Таррант Хардкастл — прирожденный манипулятор. Сейчас нельзя поддаваться эмоциям.
— У тебя есть то, что меня интересует, — холодным тоном произнес он.
Таррант удивленно поднял седую бровь.
Доминик оперся локтями о стол.
— Ты помнишь сеть аптек Лестера?
— Да, они находятся где-то на Среднем Западе, — Таррант взмахнул сигарой. — Разве я их покупал? Не помню.
— Покупал, — прямо сказал Доминик. — Я вложил в них двенадцать миллионов долларов, а ты купил их за одиннадцать.
Таррант какое-то время пристально смотрел на Доминика, потом улыбнулся, и его лицо просияло.
— Так это был ты?!
— Это был я, — Доминик едва сдержал улыбку.
— Если бы я об этом знал, дорогой мальчик… — он поднял бокал с виски. — Забирай их! Аптеки твои.
— Мне не нужны подарки.
— Тогда купи их у меня за пятьдесят баксов, — Таррант прищурился. — Я приобрел их, желая отомстить одному парню из департамента. Мне стыдно. На этом свете многие хотят моей смерти, и я не виню их.
— Ты не умрешь, — с уверенностью сказал Доминик.
— Если бы это могло быть правдой… — Таррант взмахнул сигарой и жестом приказал официанту наполнить бокалы. — Так чем ты решил заняться?
— Хочу создать сеть универсамов на Среднем Западе.
Таррант нахмурился:
— Там у тебя вряд ли будут большие продажи. Хотя… ты можешь добиться всего, чего захочешь. Твоя мать рассказывала мне, что ты начал торговать, едва научившись читать.
— Она немного преувеличивает.
— Я думаю, она всегда хотела, чтобы я чувствовал себя виноватым. Но я горжусь тобой. — Таррант потрепал Доминика по колену, и на глаза его навернулись слезы.
Доминик резко вздохнул.
— Пообещай мне кое-что, — Таррант наклонился к сыну.
В груди Доминика что-то сжалось.
— Это зависит от того, о чем ты попросишь.
Таррант улыбнулся:
— Я прошу тебя постараться не походить на меня.
Доминик нахмурился. Резкий аромат одеколона Тарранта бил ему в ноздри.
— Я всю свою жизнь только и делал, что развлекался и зарабатывал деньги, — продолжал Таррант. — Все это хорошо, но в жизни не главное. — Он нахмурился. — Самое главное, мой мальчик, — это честь. Именно ее у меня не было. Будь благороден, и люди станут уважать тебя, даже доверять тебе. Ведь именно таким должен быть настоящий лидер.
Доминик пальцем ослабил узел галстука:
— Меня этому учила мама.
— Ты прислушивайся к ней, она хорошая женщина. Я не заслуживал ее, — он с горечью рассмеялся.
В голове Доминика с бешеной скоростью кружились мысли. Таррант разозлится, узнав, что его сын потакает Белле Эндрюс, которая изнутри подрывает статус компании. С какой стати Доминику ее защищать? Ведь он предупреждал Беллу о возможных последствиях.
— Папа… — неуверенно протянул он, и Таррант внимательно посмотрел на него, — в лаборатории возникла проблема.
— Какая?
— Речь о Белле Эндрюс. Она считает, что ты обманул ее отца, и хочет вернуть себе его разработку.
Таррант не сводил с него взгляда:
— Откуда ты об этом узнал?
— Она сама мне сказала. — Доминик старался не обращать внимания на ноющую боль в груди.
Его отец поднял брови: