ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  27  

— Да, спасибо, — пробормотал Хью, протягивая ему ключи. У него не было времени для обычного обмена шутками, поскольку он уже бежал со всех ног через дождь к огромным вращающимся дверям.

Где Джо и Иви?

Он быстро окинул взглядом вестибюль и почти сразу заметил Присциллу. Она была одна.

Увидев его, она удивленно замигала.

— Хью, что ты здесь делаешь?

— Приехал, чтобы поговорить с тобой.

Его тон, должно быть, насторожил ее.

— Подожди, Хью. И не говори того, о чем можешь потом пожалеть. Сейчас, самое важное — найти твою дочь.

— Что?! — Хью застыл на месте. — Что, черт возьми, ты несешь?

— Бедный маленький ребенок! Я пытаюсь не думать о худшем, но, любимый, малышка Иви исчезла.

— Как?! — Хью закричал так громко, что несколько человек посмотрели на них. — Что ты сделала? — Он схватил Присциллу за руку. — Где Джо?

— Откуда я знаю, где Джо? — Она отскочила от него.

Все ясно, спорить с ней бесполезно.

— Где была Иви, когда ты последний раз видела ее?

Присцилла пожала плечами.

— Она пошла в дамскую комнату и не вернулась.

— Где дамская комната? Ты осмотрела каждую кабинку?

Она положила руку ему на бедро и прижалась к нему.

— Пойдем со мной, любимый. Я все покажу тебе.

Хью сбросил ее руку.

— Только следуй впереди, и побыстрее.

Когда они завернули за угол, то увидели Джо, идущую им навстречу. К его удивлению, она шла ровным шагом и не казалась особенно обеспокоенной.

— Ты нашла Иви? — требовательно спросил он. Но это был глупый вопрос. Конечно, если бы она нашла ребенка, то была бы не одна.

— Еще нет, — спокойно ответила Джо. — Но я уверена, что она скоро найдется.

Ее самообладание взбесило Хью.

— Как ты можешь быть настолько уверенной? Ты сообщила о пропаже девочки персоналу отеля?

— Да, и я уверена, что они найдут ее. Она, должно быть, отправилась осмотреть гостиницу.

— Как насчет полиции?

— Полиции? — Ее карие глаза удивленно округлились. — Я не хотела впутывать в это дело полицию.

Хью в ужасе запустил руки в волосы.

— Не могу в это поверить. — Он достал мобильный.

— Что ты делаешь?

— Звоню в полицию, конечно.

Джо схватила его за руку.

— Минутку, Хью. Успокойся. Иви отсутствует всего лишь десять минут. Не рано ли звонить в полицию? Она вернется с минуты на минуту.

Что случилось с милой, заботливой Джо?

— Как ты можешь быть столь чертовски легкомысленной?

— «Риц» — большая гостиница, и маленькая девочка просто заблудилась, — сказала она. — Но, к счастью, здесь много хороших, доброжелательных людей, которые будут счастливы, помочь ей найти нас.

И буквально, через несколько секунд Джо с улыбкой воскликнула:

— Смотри, я так и думала. Она здесь.

Хью обернулся и разразился нервным смехом. Иви шла по коридору, держась за руку и весело болтая с изящно одетой, мило улыбающейся пожилой дамой.

Увидев отца, она отпустила руку женщины и взволнованно помчалась к нему.

— Папа! — Она с размаху уткнулась ему в живот. — Что ты здесь делаешь?

Хью был так переполнен чувствами, что не мог говорить и лишь гладил дочку по голове.

Поблагодарив пожилую женщину, Джо опустилась на колени перед Иви:

— Где ты была? Мы повсюду тебя искали. Ты ужасно напугала папу.

Иви озадаченно пожала плечами:

— Горилла позвала меня, чтобы посмотреть большую рождественскую елку и велела мне спрятаться там. Она сказала, что это такая игра и что ты должна меня там найти. Но ты не пришла.

— Что за... — Хью огляделся вокруг в поисках Присциллы. Но она уже исчезла.

— Похоже, Присцилла все спланировала. — Девушка покачала головой, отказываясь до конца верить в то, что она сама говорила. — Она пыталась выставить меня в плохом свете, чтобы доказать, что я плохо забочусь об Иви.

— Зачем вы сели в ее машину?

Джо вздохнула.

— Извини, шел сильный дождь. Но у Иви пальто с капюшоном, так что она не промокла. Ладно, все уже, слава богу, кончилось. Поехали домой.

Когда они приблизились к тяжелым вращающимся дверям, Джо взяла Иви за руку, и Хью пропустил их вперед. Через стекло он увидел полицейского на пешеходной дорожке, разговаривающего с кем-то. Хью толкнул дверь и шагнул на улицу.

Полицейский сразу обратился к нему:

— Лорд Стрикланд?

— Да! — ответил Хью. — Что вам угодно?

— Мы получили сообщение, что ваша маленькая дочь пропала.

  27