— Дениза!
Но двери лифта закрылись, прежде чем она успела что-либо ответить.
— Что, опять виноват твой бухгалтер? — спросил Боб Долан, наблюдая за тем, как Майк беснуется в ремонтном цеху. Два механика отправились обедать раньше положенного времени, и Боб не винил их за это. Всего за несколько недель их веселый и приятный в обращении босс превратился в настоящего монстра. А последние несколько дней выдались особенно напряженными.
— Боб, — Майк бросил на друга ледяной взгляд, -не вмешивайся.
— Я бы с удовольствием, — отозвался тот. — Но ты продолжаешь срывать на окружающих свое плохое настроение. Ты в курсе, что твои механики намереваются уволиться?
Майк со злостью сжал губы.
— И даже Тина, — продолжил Боб, — готова переехать через тебя на одном из твоих мотоциклов.
Майк знал, что своим поведением вызывает у всех раздражение. Но был слишком зол, чтобы обращать на это внимание.
— Пускай уходят, — огрызнулся Майк. — А что касается Тины, если она сумела прожить с тобой двадцать с лишним лет, то уж точно сможет примириться с моим поведением.
— Может быть, но ты ведь не такой симпатичный парень, как я.
Майк невольно улыбнулся.
— Ну куда уж мне с тобой тягаться!
— Что все-таки происходит, друг мой? \
Майк сделал глубокий вдох, встряхнул головой и мрачно произнес:
— На этот раз я действительно вляпался.
— Твоя бухгалтерша?
— Да, Дениза.
— Понятно, — кивнул Боб. — И что она?
— Она беременна. — Майк посмотрел другу в глаза.
Несколько секунд Боб стоял в оцепенении.
— Это здорово, Райан, — наконец с улыбкой произнес он.
Майк сердито посмотрел на него.
— Ты ведь тоже так думаешь? — не унимался Боб.
— Не знаю, — признался Майк. Он сделал так, как она просила: держался подальше, дал ей время все обдумать. Но прошло уже пять дней, а ответа от нее так и не было.
Он что, должен стоять в стороне, пока она не решит, что делать с его ребенком?
Теперь он даже не мог нормально спать. Каждую ночь подолгу лежал в постели, где все еще чувствовалось ее присутствие, тупо уставившись на безмолвный телефон. Одной ничего не решить, неужели она этого не понимает?
— Она не хочет сейчас общаться со мной, Боб. Говорит, ей нужно время подумать. Черт возьми, сколько же ей нужно времени?
— А ты сам думал?
Майк снова нахмурился. Трудно думать, когда ты так измотан!
— Пытался.
— Ты что-нибудь ей говорил?
— Предложил выйти за меня замуж.
Боб присвистнул в ответ.
— Она сказала «нет», — добавил Майк. Он немного удивился, что смог рассказать об этом унизительном факте своему лучшему другу.
Боб наклонил голову, чтобы скрыть появившуюся на его губах улыбку.
— Нет ничего смешного.
— Нет, конечно, — согласился Боб. — Но я вспоминаю парня, который стоял в знойной пустыне и клялся, что никогда не женится.
— Да, — улыбнулся Майк, — я тоже помню его. Но у того парня не должен был родиться ребенок. И тот парень тогда еще не встретил Денизу Торранс.
— Итак, ты говорил ей, что любишь ее?
Майк бросил на друга удивленный взгляд. Любовь? Да никто вообще не говорил о любви. Любовь не имела к этому никакого отношения. Ребенок был зачат не по любви. Это обычная страсть.
— Я никогда не говорил, что люблю ее, — ответил Майк.
— Итак, ты не любишь ее?
Образ Денизы встал перед глазами Майка. Картина была столь реальна, что ему показалось, будто он почувствовал ее запах, ощутил прикосновение ее руки. Он вновь увидел ее такой, как в тот вечер у него на кухне, до поездки на пляж. Она выглядела так естественно, словно родилась в этом доме. Ему было приятно разговаривать с ней, ведь обычно стоящая там тишина сводила его с ума и заставляла садиться на мотоцикл и мчаться на огромной скорости по проспекту. Он представил ее губы, ее руки, скользящие у него по спине. Внезапно он почувствовал сухость во рту, а дыхание стало чаще. Может, это любовь?
— Я не сказал, что не люблю ее.
— Черт возьми, Райан, что же ты тогда хочешь сказать?
— Я хочу сказать... — Майк замолчал на мгновение, подыскивая правильные слова. — Я хочу сказать, что она нужна мне, мне нужен этот ребенок. Неужели этого не достаточно?