ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  18  

— Чарли!

Смущение и злость Кейт лишь позабавили его.

— Прости. Знаю, знаю. Ты никогда не занимаешься подобными глупостями.

Она тут же вспомнила, как они ходили на один документальный фильм о политике, желая побыть вдвоем и всласть пообниматься, сидя в последнем ряду. У них не было выбора, потому что к Чарли приехали в гости друзья-журналисты и остановились в его квартире.

Кейт покраснела, и Чарли понял: она все помнит.

— Пока, Чарли, — процедила она.

— Пока. — Он проводил ее взглядом до двери. — Кейт?

Она повернулась.

— Помни обо мне.


— А сдается мне, любовные треугольники довольно забавны, если наблюдать их со стороны, — говорила на следующий день Мэри Холт, пришедшая на прием к Кейт. — Или даже четырехугольники…

Но Кейт слушала ее в пол уха.

— А? — спросила она.

— Все мужчины полигамны, — радостно продолжила Мэри. — Почти все, но не Гас.

— Да, — машинально ответила Кейт.

— Отношения между мужчиной и женщиной — интересная игра, не находишь? Ты можешь выбрать любую роль, например, быть для своего мужчины заботливой сиделкой.

Кейт отсутствующе кивнула.

— Да.

— Да ты ни слова не слышишь!

Кейт взглянула на нее.

— Прости. Я слушала твой пульс.

Гас Холт — супруг Мэри — отличный человек, заботливый и любящий муж. Мэри с ним очень повезло. К тому же дела на их ранчо идут хорошо.

Мэри и Гас давно мечтали о ребенке, но Мэри никак не удавалось забеременеть. И вот — случилось чудо! Сейчас Мэри на третьем месяце беременности и чувствует себя просто великолепно.

— У тебя все в порядке, — сказала Кейт. — И выглядишь ты замечательно.

— А вот ты нет.

Кейт заморгала.

— Что?

— Ты чем-то обеспокоена. — Мэри выпрямилась и села, подложив под спину подушку. — Это из-за отца?

Кейт покачала головой, делая заметки в карте Мэри.

— С отцом все в порядке.

— Тогда Стив?

Кейт подняла голову.

Мэри улыбнулась.

Кейт отложила ручку и сунула руки в карманы.

— Да все нормально со Стивом! — разозлилась она.

— Или было, когда вы с ним виделись в последний раз, — уточнила Мэри.

— Но он всегда так занят! И я тоже!

— Да, да, два самых занятых человека на земле, — иронично заметила Мэри. Она поднялась и оделась, потом положила руку на локоть Кейт. — Необходимо находить время друг для друга. Работа не волк, в лес не убежит.

— Но у меня столько дел! И тут, и на ранчо…

— Ну, если так и дальше пойдет, ты останешься одна.

— Что?

— Ты слышала, что. Может, я это только придумала, но мне кажется, ты решила сбежать из-под венца.

— Да с чего ты взяла?

— Ну, ты не слишком торопишься оформлять отношения.

— Ну, просто мы уже не подростки и умеем ждать.

Мэри поморщилась.

— Ясно, камень в мой огород.

— Нет, нет, — быстро проговорила Кейт, вспомнив, что Мэри и Гас влюбились друг в друга еще в школе. Гасу тогда пришлось нелегко, да и Мэри тоже. Они с трудом дождались совершеннолетия.

— Мы решили пожениться осенью. Октябрь очень подходит, — продолжила Кейт как ни в чем не бывало.

— Октябрь? — просветлела Мэри. — Так вы уже назначили дату?

— Да, можно сказать и так.

Кейт, конечно, придумала сказку про свадьбу в октябре, когда ее спросил об этом Чарли. Пришлось так поступить, чтобы не выглядеть полной дурой. Если бы она не назвала дату, он бы посмеялся над ней. Кроме того, чем больше она думала, тем больше убеждалась: пожалуй, семнадцатое октября — подходящий день.

Нет, не просто подходящий, а самый лучший! Именно к семнадцатому октября выпадает первый снег. Стив как раз управится в Денвере со своей работой, а я успею отдохнуть от дел на ранчо и как следует подготовиться к свадьбе. Кроме того, к тому времени станет понятно, сможет ли отец сам вести дела на ранчо.

— Когда? Где? Я могу чем-то помочь? — продолжила допрос Мэри.

— Семнадцатого октября, — твердо ответила Кейт. — А вот место проведения церемонии мы еще обсуждаем.

Стив был бы мною доволен. С тех пор как он подарил мне кольцо, ему не терпелось назначить дату.

И только сама Кейт колебалась, переживая за здоровье отца. Как могла она думать о переезде, пока отец болен?

Стив между тем говорил, что отец Кейт уже почти выздоровел и дальнейшие промедления бессмысленны.

Надо признать, Стив прав. Он будет рад, когда я объявлю ему о своем решении.

  18