ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  20  

— Именно.

— Теперь, когда ты больше не его жена, чем намерена заняться?

— Не знаю, у меня пока нет никаких желаний. И вообще сейчас я не могу думать о таких вещах. Я совсем недавно похоронила мужа, — с укором напомнила она своему собеседнику.

— Конечно, на все нужно время. И мечты не приходят просто так. Но, как мне кажется, свободой быть собой, которая у тебя наконец имеется, не стоит пренебрегать, — настоятельно заметил он.

Сказав это, Луи подошел к окну, задрапированному плотными шторами, и запустил механизм, бесшумно раздвинувший их.

Саманта в очередной раз не удержалась от вздоха восхищения.

Перед ней открылся совершенно изумительный вид на реку в густых сумерках, отгороженный от них только стеклом от пола до потолка.

— Волшебно! — прошептала девушка.

— Вот завтра же и начнешь! — решительно объявил ей мужчина.

— Что? — удивленно посмотрела она на него.

— Как что? Рисовать.

— Брось, — махнула рукой Саманта.

— Ничего подобного, я настаиваю, — энергично возразил он ей. — Кстати, я лично знаю художников, которые могли бы дать тебе мастер-класс.

— Я уже слишком стара для таких занятий. Все это ни к чему, Луи, уверяю тебя, — совершенно безотчетно противилась Саманта.

— Неправда. Ты сама знаешь, что в творчестве возраст роли не играет, — со знанием дела заметил мужчина. — Сколько тебе?

— Тридцать один, — ответила она.

— Ох! Да ты практически еще дитя, — рассмеялся он. — Скажу так: в Нью-Йорке живет моя знакомая, Марго, она преподает в институте изящных искусств. Я позвоню ей… Но и до этого мы бы могли позаниматься.

— Мы? — переспросила Саманта, удивленная его настойчивостью. — Ты тоже рисуешь?

— Ну что ты, Сэм! Из меня никудышный рисовальщик. Но я мог бы послужить неплохой обнаженной моделью для твоих ученических этюдов. Что скажешь?

— Я смотрю, твое воображение не на шутку разыгралось.

— Да нет же! Я лишь хочу, чтобы ты не просто была свободной, но и почувствовала себя таковой, — разъяснил он свои мотивы.

— Я это чувствую, — кротко заверила его она.

— Тогда почему не пользуешься этим ценным даром?! — в недоумении воскликнул Луи, подойдя к ней и положив руки на ее хрупкие плечи.

— Луи, мне кажется, нам уже пора возвращаться, — прошептала Саманта.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Нет проблем, — отозвался Луи и бодро отошел в сторону.

Саманта озадаченно посмотрела на него. Почему-то ей казалось, что Луи начнет возражать, но он, наоборот, демонстрировал абсолютную готовность.

Луи шагнул к двери каюты и распахнул ее перед спутницей.

Стоило Саманте ступить в том же направлении, как он дотронулся до ее спины, словно провожая к выходу, но она замедлила шаг и посмотрела на Луи.

Ее обдало жаром от этого непринужденного прикосновения.

Луи подвел ее к краю палубы и, подхватив на руки, к ужасу Саманты, сошел на мосток причала, донес ее до самого берега и поставил на ноги, проговорив:

— Подожди здесь, я сейчас.

После чего вернулся на яхту.

— Слышишь? Сова кричит, — сказала Саманта, когда он вернулся с корзинкой для пикника и остатками провизии.

Луи улыбнулся в ответ и уже привычным жестом обнял ее за талию.

Вздрогнув, Саманта пробормотала:

— Сожалею, Луи, но это неправильно.

— А я нисколько не сожалею, — сухо возразил он. — Разве только о том, что ты так напряжена и насторожена. Хотелось бы знать, что все это означает. Мы ведь уже договорились обо всем. Осталось сделать этот чертов тест ДНК, чтобы ты окончательно убедилась в том, что я к твоему бывшему не имею никакого отношения.

— Но вероятность такая все же существует. Необходимо удостовериться в обратном.

— А что изменится, Сэм? Я останусь прежним, равно как и ты, надеюсь, — раздраженно прозвучал его голос в темноте.

— Для меня это важно, Луи. А пока, прошу тебя, отвези меня обратно в отель.

— Хорошо, — смирился молодой ресторатор. Луи безоговорочно был уверен в том, что Таррант ему не отец, хотя мать его пыталась убедить всех, и его в том числе, в обратном. Возможно, и сама в это верила. Просто до встречи с Самантой ему было безразлично, правду ли говорила мать, теперь же ему казалось это нелепостью. Он не искал доказательств своего мнения, просто был уверен в том, что эта соблазнительная женщина не может быть его мачехой даже формально. Он хотел ее.

  20