Блокноты патрульным Ребус вернул без комментариев — в любом случае свидетелей предстояло допрашивать еще раз. Но это будет потом, а пока… Ребус бросил нетерпеливый взгляд на часы, гадая, когда удастся произвести вскрытие. Не имея результатов аутопсии, они мало что могли сделать.
— Скажите свидетелям, что они могут быть свободны.
— Девчонка, мне кажется, еще не пришла в себя, — отозвался Гудир. — Может быть, стоит отвезти ее домой?
Ребус кивнул и повернулся к Дайсону:
— А как себя чувствуют остальные двое?
— По-моему, нормально. — Патрульный слегка пожал плечами. — У них тут неподалеку машина. На Грассмаркет.
— Они что, любители ночного шопинга?
— Нет. Кажется, они были на предрождественском концерте в церкви Святого Катберта.
— Я бы не спрашивал, если бы вы удосужились это записать, — строго сказал Ребус, но, пристально глядя в лицо констеблю, он без труда угадал вопрос, который тому хотелось задать: «А на черта это нужно?» Тем не менее констебль не рискнул произнести вслух ничего подобного, пока инспектор мог его услышать.
Шивон Ребус обнаружил в фургоне экспертной лаборатории, где она разговаривала со старшим группы криминалистов. Сегодня это был Том Бэнкс, для близких друзей — Томми. Кивнув Ребусу в знак приветствия, Томми поинтересовался, приглашен ли он на отвальную.
— Не понимаю, почему вам всем так не терпится проводить меня на заслуженный отдых, — проворчал Ребус.
— Ничего удивительного… — Томми подмигнул. — Это будет то еще зрелище! Я почти уверен — высшее полицейское начальство в полном составе явится на твои проводы с осиновыми кольями, чтобы ты, не дай бог, не восстал из могилы. Ну и конечно, всегда приятно выпить на халяву. Правда, Шивон говорит, ты так подтасовал расписание, что твоя последняя смена выпала на субботу. Уж не затем ли, чтобы не нужно было тратиться на отвальную?
— Это получилось случайно, — уверил его Ребус. — Чайку не осталось?
— Полчаса назад ты заявил, что не будешь пить эти помои, — поддразнил его Бэнкс.
— Так ведь это было полчаса назад!
— У нас так: кто не успел, тот опоздал, Джон.
— Я как раз спрашивала, — вмешалась Шивон, — не обнаружил ли Том и его ребята что-нибудь интересненькое для нас.
— И он наверняка ответил, что нам нужно набраться терпения.
— Примерно так, — согласился Томми, просматривая поступившее на его мобильный телефон текстовое сообщение. — Поножовщина у паба на Хаймаркет, — пояснил он.
— Да-а, веселенький выдался вечер, — заметила Шивон и, повернувшись к Ребусу, добавила: — Врач считает, что жертву оглушили и, возможно, насмерть забили ногами. По его словам, девять шансов против одного, что причина смерти — многочисленные удары тупым тяжелым предметом.
— Ну, я с ним спорить не буду. — Ребус вздохнул.
— А я тем более, — кивнул Томми, потирая переносицу. — Кстати, — добавил он, поворачиваясь к Ребусу, — знаешь, кто этот молодой констебль? — И он кивком указал на Тодда Гудира, который помогал Нэнси Зиверайт забраться в патрульную машину. Билл Дайсон, видимо осваиваясь со своей будущей гражданской профессией, сидел за рулем.
— Никогда его раньше не видел, — признался Ребус. — А что?
— Мне казалось, ты должен хорошо знать его деда… — Бэнкс не договорил, давая Ребусу возможность самому догадаться. Тому, впрочем, не потребовалось много времени.
— Он что, внук Гарри Гудира?
Бэнкс молча кивнул. Шивон это имя ничего не говорило, поэтому она тотчас спросила, кто такой этот Гарри Гудир.
— Это очень старая история, — ответил Ребус.
Эти слова ничего не проясняли, что, впрочем, было вполне в его стиле.
2
Ребус отвозил Шивон домой, когда ей на мобильник позвонили из городского морга. Пришлось разворачиваться и ехать обратно на Каугейт. Там Ребус припарковался рядом с неприметным белым фургоном, стоявшим у приемного покоя, и первым вошел внутрь, показывая дорогу.
Сегодняшняя ночная смена в морге состояла всего из двух человек. Один — крепкий сорокалетний мужчина, похожий на бывшего заключенного: из-за воротника его рабочего халата виднелась выцветшая синяя татуировка, поднимавшаяся почти до половины шеи. Ребусу потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, что татуировка изображает что-то вроде змеи. Второй санитар был намного моложе — неуклюжий худой парень в очках.