ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  82  

— Быть леди недешево, — заметила Ваи, когда они покинули магазин.

— Да уж. А теперь купим туфли. Или ты предпочитаешь башмаки?

Остановившись, Ваи посмотрела на свои короткие, но довольно широкие ступни.

— Мне вообще не нужна обувь. Она не сделает из меня леди. — Ваи печально похлопала себя по выпирающему животу. — Все теперь видят, кто я такая.

— О, Ваи, — произнесла Китти, чувствуя, как на глазах закипают слезы. — Конечно же, ты леди. Ведь в том, что случилось, нет твоей вины.

— Этого никто не знает. Все видят лишь беременную коричневую женщину.

Хануи положил свою большую руку на плечо племянницы. Теперь на его лице не было и тени улыбки.

Китти не знала, что сказать, потому что Ваи была права. Она взяла подругу под руку.

— Давай-ка все же отыщем этого башмачника, а? Тогда ты будешь беременной женщиной в новых нарядных туфлях.

Однако найти туфли для Ваи оказалось не так-то просто. Джон Симпсон мог предложить богатый выбор женской обуви, но Ваи отвергала все, что ей предлагали, включая сабо.

— Они все… жмут, — жаловалась она. — Мне в них больно.

Китти вздохнула.

— И даже эти? — спросила она, протягивая тяжелые черные башмаки, застегивающиеся спереди металлическими пряжками.

— Нет. Эти уродливые.

Услышав подобное, Хануи вытаращил глаза от изумления.

— Мне нравятся вот эти, — сказала Ваи, указывая на пару изящных туфелек из серого шелка.

Теперь вздохнул и мистер Симпсон, терпеливо подающий Ваи пару за парой.

— Они вам не подойдут, — сказал он. — В них нельзя ходить по нашим улицам, только в помещении. Они не прослужат вам и недели. Не хотите ли примерить сапожки? Случается, что они сидят удобнее. Я мог бы их слегка растянуть. Вот чудесная пара. — С этими словами мистер Симпсон пересек свой крошечный магазинчик и подошел к витрине, в которой были выставлены несколько пар сапог.

Примерив четыре пары, Ваи выбрала наконец то, что ей нравится. Она любовно провела пальцами по мягкой желтовато-коричневой коже, погладила ряд крошечных пуговиц, идущих по всему голенищу и спускающихся к самому мыску. Надев сапожки, она горделиво прошлась по магазину, нарочито стуча каблучками по каменным плитам.

— Ты уверена, что тебе удобно? — спросила Китти.

Ваи энергично закивала:

— Они чудесные!

Вздохнув еще раз, только теперь с облегчением, Китти выбрала пару для себя и для Хануи, который жаловался не меньше Ваи, а потом расплатилась с мистером Симпсоном. Теперь у нее оставалось меньше четырех фунтов, но этого должно было хватить.

По дороге на Саффолк-лейн к миссис Мейсон они задержались в еще одном маленьком магазинчике, торгующем всякими женскими мелочами. Нерешительно взглянув через витрину на ряды туалетных принадлежностей и галантерейных товаров, Хануи заявил, что очень хочет пить и лучше встретится с девушками в назначенное время у «Святого Патрика». Они нагрузили его свертками с новыми платьями и шляпами, и он устало пошел вниз по улице.

Подруги купили зажимы для волос, костяные гребни, носовые платки, зубные щетки и баночку порошка для чистки зубов, мыло для Пьера, специальное мыло для волос, розовую воду, помаду, чтобы усмирить завитки Китти, ножницы, нитки, фильдекосовые носки, полотенца и две сумочки. Китти купила бы еще и перчатки, но потом сочла, что обойдется без них, потому что большинство женщин на улицах перчаток не носило. Здесь так же продавались шиньоны и парики, но Китти решила их не покупать. Райан, конечно, проявил щедрость, но все же стоило выбрать: либо необходимый минимум, либо приятные мелочи, тешащие самолюбие Китти. На все денег не хватит. Китти даже не взглянула в сторону кружевных вееров, зеркалец, украшений, серебряных пуговиц, шелковых цветов, украшенных бусинами гребней, фарфоровых ваз и шкатулок, а ей так хотелось все это иметь!

Девушки покинули магазин с кучей свертков под мышками и отправились на поиски дома миссис Мейсон.

— У меня болят ноги, — пожаловалась Ваи, когда они свернули на Саффолк-лейн.

— Мы уже пришли, — сказала Китти, заметив на одном из домов в середине улицы вывеску «Миссис Е. Мейсон. Швея».

Внутреннее убранство выглядело довольно изысканно. Очевидно, здание изначально строилось как магазин. Ваи излишне энергично позвонила в колокольчик, стоявший на прилавке, и мгновение спустя из-за занавески появилась женщина.

  82