ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  5  

Он звонил ей на работу или домой и, если она была занята, говорил:

— Не повезло. Может быть, в другой раз?

И Скай соглашалась, ничем не выдавая, что ей все труднее быть просто добрым другом Ника Хантера.

И все труднее было мириться с тем, что он не собирается ничем себя связывать. Кроме того, в его присутствии Скай сохраняла облик теледивы, пряча за ним свое истинное лицо — серьезной девушки, не столь уж увлеченной его светским лоском.

Но однажды вечером все изменилось. Она готовила ростбиф, одновременно взбивая йоркширский пудинг и рассказывая о последней, не слишком удачной, передаче. Ник был непривычно молчалив.

— Я слишком много болтаю? — невзначай спросила Скай. — Наверное, надо было видеть все это, чтобы оценить юмор. Абсолютно все шло наперекосяк.

Он сидел у разделочного стола и вертел в пальцах бокал с вином. Закат наполнил его прекрасную квартиру с видом на Сиднейский залив золотистым сиянием. Ничего не ответив, он сумрачно посмотрел на нее, как уже было однажды. Только на этот раз сумерки сгустились. Скай прервала работу.

— Ник, что-нибудь не так? — нерешительно спросила она.

Он заставил себя улыбнуться.

— Пожалуй.

— В чем дело? Скажи, — прошептала она.

— Не знаю, предусматривает ли это твоя программа, Скай, но даже от того, как ты готовишь пудинг, я схожу с ума.

Она заморгала, открыв рот, и смогла только прохрипеть:

— Почему?

— Потому что мне очень хочется поцеловать тебя. Она испытала одновременно облегчение, недоверие и внутреннюю дрожь.

— Вот оно как. А я боялась, что стряслось что-нибудь серьезное. — И осеклась, краснея под его ироничным взглядом. — Ну, ясно, что я имею в виду…

— Нет, Скай, совсем не ясно.

Разволновавшись, она стала тереть лоб рукой, испачканной в муке.

— Я решила, что ты болен или… Мне не приходило в голову, что ты так ко мне относишься. Вот что я хотела сказать.

— То есть мы с тобой попались оба.

Скай почти упала на табурет.

— Неужели я так искусно скрывала?

— Ты старалась? — осмелился спросить он.

— О да, — прямо ответила она. — Я получила урок, когда ты пригласил меня на ланч.

Ник встал, обогнул стол и, оказавшись прямо перед Скай, приподнял пальцами ее подбородок, чтобы посмотреть ей в глаза.

— Тебя это не оттолкнуло? — задумчиво спросил он.

— Увы, я получаю искреннее удовольствие от общения с тобой.

— Но мы нигде не бываем, только и занимаемся… вот этим. — Он оглядел кухню.

Она слегка пожала плечами.

— Так можно мне поцеловать тебя, Скай Белмонт?

На ее губах задрожала еле заметная улыбка.

— Знаешь, Ник, мне казалось, ты не из тех, кто станет дожидаться приглашения.

— Наверное, ты многого обо мне не знаешь, Скай, — сказал он и обнял ее.


До чего он был прав, думала Скай, предаваясь воспоминаниям. Он и не собирался во многое посвящать ее. Но волшебство его поцелуев отняло у нее все, включая рассудок.

Его любовь была потрясающей смесью веселья и пыла, от которых дух захватывало. Достаточно было увидеть его руки, чтобы замереть и, холодея, вспыхнуть от воспоминаний, как он прикасался к ее телу, заставлял ее чувствовать себя то шелковой, то бархатной, как сдерживал свои порывы, какое наслаждение доставлял ей, как они смеялись по самым удивительным поводам, лежа в объятиях друг друга. Даже на людях его темный взгляд производил тот же эффект.

Если когда-то она определила его как высокого брюнета, которого нужно остерегаться, то теперь считала, что за этого высокого брюнета можно умереть.

Но однажды улеглись все ее сокровенные опасения. Он приподнялся на локте и, лаская ее грудь мягкими электризующими прикосновениями, сказал:

— Думается мне, нам следует кое-что предпринять, чтобы сделать наши отношения официальными, мисс Белмонт.

— Правда? — мечтательно улыбнулась она. — Сейчас угадаю. Ты решил предложить мне место персонального повара?

— Нет, я решил предложить тебе выйти за меня замуж.

Скай вытаращила глаза и села.

— Что? — Она не владела своим голосом. — Что ты хочешь сказать?

Он уставился на нее испытующим взглядом.

— Что я, по-твоему, хочу этим сказать?

— Но… — она нащупала его руку и крепко сжала ее, — я не думала, что ты… — Ее голос сел, а в глазах застыло удивление.

— Скай, что, по-твоему, заставляет меня снова и снова делать это? — Он высвободил руку и притянул девушку к себе. — Если уж на то пошло, что заставляет нас обоих снова и снова делать это? — уточнил он, уткнувшись в ее волосы.

  5