— Ну и сволочь! — выдохнула Джослин. — Она мне отомстила.
Джослин Сабет, похоже, мгновенно протрезвела при виде этого суперэротического зрелища. Она повернулась и вышла в холл, схватила на ходу свою шубу и вылетела, ни слова не говоря, на улицу. Малко трудно было отогнать мысли об отдающейся возлюбленному Моне, которая одновременно доставляла наслаждение еще одному мужчине.
Над Бейрутом висела тишина. Их автомобиль, как призрак, мчался по пустым темным улицам. У поста в машине зажглась лампа, осветив подвижное лицо Джослин. Солдат едва взглянул на пропуска. Снова Кольцо, темное, как печь, и путаница извилистых улочек Западного Бейрута. И вдруг они затормозили у «Коммодора».
«Ну и девка!» — подумал Малко. Наклонился к Джослин, та поцеловала его, потом укусила.
— Пошли, — сказал он.
— Нет.
Оставить его в таком состоянии одного...
— Почему?
— Одному вам будет удобней мечтать о Моне, — произнесла она язвительно.
Еще и подлая ко всему, это уж слишком. Он снова стал целовать женщину, лаская, спустился по ее животу и обнаружил, что она вполне готова его принять. Но Джослин резко откачнулась, оттолкнув Малко, и вцепилась ногтями ему в кожу:
— Спокойной ночи! Не люблю объедков с чужого стола.
Она распахнула дверцу, но тут Малко вспомнил о задании.
— Мы же собирались поговорить, — напомнил он. — Вы нашли владельца «вольво»?
Джослин криво усмехнулась.
— Нашли. Но вам это не поможет...
— Почему?
— Владелец машины — некий Карим Зехар, депутат от коммунистов. Мы его знаем, он связан с террористами. И поклянется, что автомобиль у него украли. В любом случае, он живет в районе, куда наша служба не имеет доступа. Так что попросите своих американских друзей одолжить вам десантников.
Немыслимо. Бейрут, действительно, особый мир.
— А что слышно об Абу Насра?
— Он вроде бы в Бейруте. Под началом у Назема Абдельхамида, очень опасного палестинца.
Это было настоящее имя Джони. Малко не верил своим насколько запутаны в Бейруте отношения.
Джослин деланно зевнула.
— Хочу спать. Поужинаем завтра вместе. Тогда и расскажу остальное.
Она протянула ему руку для поцелуя. Малко вышел, и машина рванула с места.
Малко почти уже погрузился в сон, когда раздался телефонный звонок.
— Вы спите? — спросил голос Джослин.
— Почти, — ответил удивленно Малко. — А вы?
— А я нет, — сказала она. — Я ласкаю себя. И думаю о вас.
Клак — трубку повесили.
Наконец-то над Бейрутом ярко светило солнце. Малко с тяжелой головой сидел в машине и смотрел, как проплывают мимо магазины на улице Амра. Ночью ему пришлось выпить бутылку «Контрекса», чтобы погасить пламя, зажженное водкой.
Первым делом необходимо войти в контакт с таинственным полковником Джеком. Потом встретиться с завербованной Робертом Карвером шииткой.
Он плохо спал, всю ночь ему снилась декадентская вечеринка у Сержа и представление, устроенное Моной. Какое разочарование...
На улице Амра царило оживление. Ни тебе машин с динамитом, ни бомбардировок, как в Западном Бейруте. Лишь четкие движения ополченцев-шиитов, время от времени посылающих снаряды по невидимым целям. Но вот им попался развороченный магазин.
— Бомба упала? — полюбопытствовал Малко.
Махмуд хитро улыбнулся.
— Этот магазин принадлежал христианину. Рэкет вынудил его уехать и распродать все по дешевке... У террористов так водится...
Даже в воюющем Бейруте коммерсанты не терялись. Малко вспомнил, как один ливанец рассказывал ему в минуту откровения, что истинной причиной большей части убийств в Бейруте являются неуплаченные комиссионные... По политическим мотивам могли вырезать целую семью, но забывчивость в расчетах влекла за собой вендетту, втягивавшую в борьбу несколько поколений... Малко вышел из машины.
— Подождите здесь, — сказал он шоферу.
И пошел пешком вдоль роскошных магазинов. У витрин прогуливались элегантные дамы с горячим и влажным взором.
На тротуаре тоже кипела торговля. В раскрытых багажниках были выставлены обувь, белье, трикотаж...
Из предосторожности Малко зашел в несколько ювелирных магазинов, продававших один и тот же сплав в четырнадцать карат.
Магазинчик полковника Джека, зажатый между лавкой тканей и рестораном, не слишком смотрелся. Опущенная штора все еще скрывала витрину. Из закутка неподалеку, величиной со шкаф для метелок, выскочил меняла и затянул с подвываниями: