ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  125  

«Чепр». — «Моя жизнь», главы XII и XVI. Текстуально не совпадает с повестью, но запись намечает отношения Чепракова с матерью.

5. Возможно, что этот персонаж первоначально имел отношение к замыслу «Вишневого сада», но затем образ так трансформировался, что запись фактически осталась неиспользованной, почему и была перенесена в IV, 2, 11. К. С. Станиславский вспоминает, как осенью 1901 г., в беседе с актерами и режиссерами МХТ, Чехов «стал делать кое-какие намеки на сюжет будущей пьесы. Ему чудилось раскрытое окно, с веткой белых цветущих вишен, влезающих из сада в комнату <…> Потом появилась компания игроков на бильярде. Один из них, самый ярый любитель, безрукий, очень веселый и бодрый, всегда громко кричащий» (Станиславский, т. 5, стр. 353).

6. В IV, 2, 12.

7. «На подводе». См. запись сюжета — I, 77, 7. В тексте рассказа фраза из записи, отнесенная к героине, Марии Васильевне, начинается со слов «Учителя, небогатые врачи, фельдшера…»

Стр. 67. 1. «Моя жизнь», гл. XV. Мисаил Полознев: «Кто искренен, тот и прав».

2. «В родном углу». Первая запись к рассказу. Вошло в гл. III, но отнесено не к героине рассказа, как в записной книжке, а к тете Даше; ситуация переосмыслена применительно к изменению образной системы рассказа.

3. В IV, 2, 13.

4. Ходовой каламбур, возможно, предназначавшийся для персонажа пьесы.

5. «Вишневый сад», д. III. Симеонов-Пищик. В IV, 2, 14.

6. Название кустарника было записано Чеховым ранее на письме из Главного управления по делам печати по поводу цензурных исправлений в тексте «Чайки» (ГБЛ).

7. «Печенег». Жмухин. Сюжет рассказа «Печенег» был записан позднее — см. I, 75, 6.

8. Очевидно, запись расходов на постройку школы в селе Талеж весной — летом 1896 г.; см. в письмах С. И. Шаховскому от 8 марта: «Был я в Талеже на постройке»; Г. М. Чехову от 11 марта: «Школу в Талеже уже начали строить»; А. А. Михайлову от 29 мая: «Доски для дверей, железо, изразцы и гвозди будут получены сегодня в 11 часов дня». 7 мая 1896 г. Михайлов сообщил Чехову о товаре, полученном от серпуховского торговца железом и скобяными изделиями И. И. Соловьянова (ГБЛ).

9. В IV, 2, 15. Очевидно, к тому же персонажу относится запись I, 69, 3.

10. «Мужики», гл. I.

Стр. 68. 1. В Дневник. Переписано в начале февраля 1897 г.

2. «Дама с собачкой», гл. III. Первоначально, очевидно, было связано с замыслом о чиновнике и губернаторше — см. записи I, 71, 3; I, 78, 1; I, 79, 5.

3. В IV, 2, 16.

4. В IV, 2, 17.

5. Из II, 8, 1. В IV, 2, 18.

6. Из II, 18, 1. В IV, 2, 19.

7. Из II, 21, 3. При переносе в I книжку опущена сюжетная линия брата, а к истории самой девушки прибавлена деталь — не годный лотерейный билет — из II, 31, 5. В таком виде перенесено в IV, 2, 20.

Стр. 69. 1. Из II, 38, 7. При переносе Феодосия заменена Керчью. Таким образом Чехов устранил возможные ассоциации с семейной жизнью И. Н. Потапенко — см. примечания к II, 38, 7 * . В IV, 3, 1.

2. Из II, 39, 4. В IV, 3, 2.

3. «Вишневый сад», д. III. Лопахин. Из II, 43, 4. В IV, 3, 3. Возможно, что первоначально связано с I, 67, 9.

4. Из II, 43, 5. В IV, 3, 4.

5. «Дядя Ваня», д. IV. Астров. Из II, 44, 4. См. также I, 65, 3 и примечание * .

Стр. 70. 1. Из II, 45, 3. В IV, 3, 5.

2. Запись связана с впечатлениями о премьере «Чайки» в Александринском театре 17 октября 1896 г. В развернутом виде перенесена в Дневник — 4 декабря 1896 г.

3. В IV, 3, 6.

4. Эта запись, так же как и I, 70, 2, связана с пребыванием Чехова в Петербурге в первой половине октября 1896 г.

При постановке «Чайки» в Александринском театре М. Г. Савина была назначена на роль Нины Заречной, но после двух репетиций «отказалась ее играть, находя, что эта роль скорее подходит к Комиссаржевской, которая в ту пору только что поступила в труппу» (М. Г. Савина. Почему я отказалась играть в «Чайке». — Чеховский юбилейный сборник, стр. 430). На сцене Александринского театра Савина своим репертуаром поддерживала ненавистную Чехову «крыловщину», хотя и считала к 1895 году своими высшими актерскими достижениями роли Марьи Антоновны в «Ревизоре», Верочки в «Месяце в деревне» и Акулины во «Власти тьмы» (см. в кн.: М. Г. Савина. Горести и скитания. Л. — М., 1961, стр. 17). П. П. Гнедич писал А. И. Сумбатову 5 октября 1906 г.: «У Савиной до сих пор сидит в горле Крылов, и она не может им отплюнуться…» (А. И. Южин-Сумбатов. Записи. Статьи. Письма. Изд. 2-е. М., 1951, стр. 562). Возможно, что, сближая Савину с Крыловым, Чехов имел в виду ее привычку к определенному положению, «генеральство»; в письме Е. П. Карпову от 4 октября 1899 г., намечая распределение ролей в пьесе «Дядя Ваня» в Александринском театре, он так отозвался о Савиной: «Савина не возьмет, потому что это маленькая роль» (Елена Андреевна).


  125