Год устанавливается по ответному письму А. Н. Плещеева от 2 октября 1888 г. (ЛН, т. 68, стр. 331–332).
…«Медные лбы» Скриба. — Автор пьесы «Медные лбы» — Эмиль Ожье.
489. А. С. СУВОРИНУ
2 октября 1888 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. II, стр. 158–159, без начала и окончания, которое дано как отдельное письмо с датой: октябрь 1888 г. — стр. 177. В Письмах, изд. 2-е, т. II начало письма восстановлено, но окончание дано также как отдельное письмо (стр. 166–168 и 189–190). В ПССП это же окончание дано как отдельное письмо с датой: 11–12 октября 1888 г. (т. XIV, стр. 190–191).
…театр попадет в такие надежные руки. — Продажа театра не состоялась. Ф. А. Корш оставался его владельцем до 1918 года.
…прислал письмо, которое ~ прилагаю. — В письме Корша от 1 октября 1888 г. сообщались цифры приходов и расходов по театру и условия передачи театра А. С. Суворину. Письмо сохранилось в архиве А. С. Суворина (ЦГАЛИ, ф. 459).
…Ваша девица…— Вероятно, секретарь А. С. Суворина.
…моему брату…— Ал. П. Чехову.
«Листки» — т. е. мелкая пресса.
«Дачный муж» провалился…— 30 сентября 1888 г. в театре Ф. А. Корша состоялась премьера комедии Ив. Щеглова «Дачный муж». См. примечания * к следующему письму.
«Горы Кавказа» имели успех…— См. в т. 2 Писем, примечания к письму 448.
Повестушку свою я кончил. — «Именины».
Читал~ «Иванова» ~исправлю и пошлю в Александринку. — Переделка «Иванова» была задумана для постановки в Александринском театре, — режиссер театра Ф. А. Федоров (Юрковский) просил дать пьесу для своего бенефиса.
Нет ли у Маслова пьесы? Я бы поставил ее у Корша. — См. примечания к письму 505 * .
490. А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ
4 октября 1888 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывки — «Петербургский дневник театрала», 1904, № 29, 18 июля, стр. 2 и 1905, № 7, 13 февраля, стр. 3 и № 9, 27 февраля, стр. 3, полностью — Письма, т. II, стр. 159–161.
Год устанавливается по сообщению о провале пьесы Щеглова «Дачный муж» в театре Ф. А. Корша.
Рассказ~переписал и послал в редакцию. — Речь идет о рассказе «Именины».
…я послал Вам из театра Корша письмо. — Письмо 488.
…надо бросить дешевую мораль. — После смерти Чехова в «Петербургском дневнике театрала», 1904, № 30, 25 июля было напечатано «Письмо в редакцию» И. Л. Щеглова по поводу участия Чехова в его, Щеглова, «драматургической судьбе», о сделанных им указаниях для переработки пьесы «Дачный муж»: «… перечитывал пьесу в рукописи, присутствовал с семьей в ложе на первом представлении, сделал мне несколько крайне ценных указаний… Между прочим, он советовал совсем откинуть третий акт, напичканный, по его выражению, „дешевой моралью“, и заключить пьесу стоном „Дачного мужа“ как доминирующим аккордом.
К сожалению, театральная и иная суета помешала мне тогда же воспользоваться чуткими поправками Чехова — и лишь очень недавно, года три тому назад, приступив к печатанью второго тома моих драматических сочинений („Новые пьесы“, изд. А. С. Суворина. СПб., 1900), я включил означенную пьесу как „двухактную“, вместе со всеми „чеховскими помарками“. Причем для отличия пьесы от моих беллетристических очерков того же названия озаглавил ее „На летнем положении“».
В письме к Анне Михайловне…— Письмо к А. М. Евреиновой неизвестно.
…той окраски, какой я всегда боялся. — См. следующее письмо.
491. А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ
4 октября 1888 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывок — «Новое время», 1905, № 10429, 18 марта; полностью — Письма, т. II, стр. 407–408, с датой: 1889 г., октябрь. В автографе описка: вместо «двумя часами раньше» — «двумя часами позже».
Датируется по письму А. Н. Плещеева от 2 октября 1888 г., на которое Чехов отвечает, и ответному письму Плещеева от 5 октября (ЛН, т. 68, стр. 331–334).
…известие, которое очень не понравится Светлову~рекомендовать «Дурного человека». — Плещеев писал Чехову по поводу перевода пьесы «Медные лбы» (см. письма 488 и 490): «Дирекция <Александринского театра> мне сама заказала перевод этой пьесы — не Скриба, а Эмиля Ожье — и заплатила за него 500 рублей; но вместе с тем заставила подписать условие, что я не могу ее давать ни на какой частной и даже провинциальной сцене <…> Играть ее русским актерам очень трудно, ибо они незнакомы с этими типами, на которых лежит слишком сильный отпечаток французской культурно-политической жизни. И актеры Александринского театра ее блистательно провалили <…>. Не говорю уже о том, что цензура у меня выкинула целые сцены целиком и все политические монологи обкорнала.