ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  230  

382. П. М. СВОБОДИНУ

29 или 30 сентября 1889 г. Москва.

П. М. Свободин ответил 1 октября 1889 г.: «…отвечаю на Ваше письмо, в котором Вы пишете, что к 15-20-му октября вышлете мне два экз. „Лешего“. Наконец-то! <…> Милый друг, ведь я знал, я чувствовал, что у Вас дело стоит только за тем, чтобы сесть и написать то, что у Вас уже созрело и закончилось в голове, иначе ведь я и не позволил бы себе торопить Вас; вспомните, не я ли уговаривал Вас летом не спешить, дать вылежаться вещи и не писать к сроку. Теперь наоборот, умоляю Вас, не ешьте, не пейте, пока не кончите работы! Вы пишете, что встаете в 8 час. утра и пишете. В добрый час! Очень жалею, что послал Вам свое толкование „Лешего“ и теперь, имея очень-очень много возразить Вам на Ваше замечание о характере профессорши, — воздержусь и не скажу ни слова. Кончайте только, ради бога, повторяю, у Вас только за этим дело стоит. Вы спрашиваете, есть ли у меня протекция в цензуре? Всё есть и всё будет сделано в два-три дня <…> О сценичности Вы, пожалуйста, не беспокойтесь и пишите так, как Вам покажется нужным <…>

Радуюсь, что Ваша „Скучная история“ так понравилась Плещееву» (Записки ГБЛ, вып. 16. М., 1954, стр. 203–204).

383. П. М. СВОБОДИНУ

1 октября 1889 г. Москва.

2 октября 1889 г. П. М. Свободин писал Чехову: «Сию минуту прочитал Ваше только что поданное письмо <…> Спрашиваете, возьмусь ли переписать второй экз. для цензуры? Возьмусь шелками вышить и бисером, всё, что хотите, только пишите, Antoine! Но Вы меня смутили немножко. Сейчас объясню, чем. Так как я уже успел рассудить, что просьба моя — высылать мне понемногу, что готово — не совсем удобна для Вас, а сегодняшним письмом Вы и сами подтвердили это неудобство, то я, вот уже три дня, решил ехать к Вам в Москву на один день. Сейчас читаю в Вашем письме, что Вы теперь в таком лихорадочном периоде писания, что, как я понимаю, оторвать Вас от дела, развлечь хоть на два, на три часа, пожалуй, что, и не следовало бы? Как быть?.. <…> я думаю, что не испорчу дела, если приеду к Вам; засядем мы вдвоем, я вслух прочитаю три готовых акта, схвачу шапку и, подпаливши стапин[26] Вашего творчества, убегу: пусть Вас взрывает без меня. Несценично — вот одно, что может смутить Вас. Да, милый Вы мой, у самого Шекспира куча несценичностей! <…> Итак, еще раз говорю, что и в цензуре, и в комитете, и с перепискою всё слажу и устрою» (Записки ГБЛ, вып. 16. М., 1954, стр. 204–205).

384. И. Я. ГУРЛЯНДУ

Начало октября 1889 г. Москва.

И. Я. Гурлянд ответил 6 октября 1889 г.: «Спешу поблагодарить Вас за Вашу любезность и оказанную мне услугу» (ГБЛ).

В письме, полученном Чеховым 18 сентября 1889 г., Гурлянд просил посодействовать напечатанию посылаемых стихотворений (ГБЛ).

385. Л. О. ПАСТЕРНАКУ

Начало октября (?) 1889 г. Москва.

Письмо касалось иллюстрации к драматическому этюду Чехова «Лебединая песня (Калхас)», сделанной Л. О. Пастернаком для журнала «Артист». Пастернак вспоминал: «…я невнимательно прочел сценарий, где было сказано, что суфлер с бородой, а я нарисовал его бритым… Мне рассказывали, что, когда Чехов увидал мой рисунок <см. примечание к письму 695 * >, он тут же „побрил“ суфлера, т. е. вычеркнул из манускрипта слова „с бородой“. По этому поводу мы с ним обменялись письмами» (Л. О. Пастернак. Записи разных лет. М., 1975, стр. 41).

В литографированном издании «Лебединой песни (Калхаса)» Театральной библиотеки Е. Н. Рассохиной (М., 1888), с которого набирался этюд в «Артисте», было указано, что суфлер «с длинной седой бородой».

386. В. В. БИЛИБИНУ

Между 5 и 7 октября 1889 г. Москва.

В. В. Билибин ответил 8 октября 1889 г.: «Следовательно, Вы скоро будете в Петербурге, уважаемый Антон Павлович? Тогда я лично поблагодарю Вас за Ваши любезные хлопоты. Будьте добры, передайте Коршу, что он туп, как слоновый пуп, ибо „Обскура“ не стоит литературного гроша, а „Черт“ все-таки стоит копейку. <…> Вы спрашиваете: по скольку водевилей в день я пишу? По два. Итого, в год — 330, а в високосный 332 <…>.

Насчет Свободина — спасибо. Только не знаю, хватит ли у меня решимости пойти к нему и снести свой „Револьвер“» (ГБЛ).

10 октября 1889 г. Билибин писал Н. М. Ежову: «Чехов известил меня, что Корш отказался ставить моего „Черта“» (ЦГАЛИ). Водевиль Билибина «Добродетельный черт» был передан Ф. А. Коршу в августе 1889 г.

387. П. М. СВОБОДИНУ


  230