ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  26  

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Зоя резко села и уставилась на Андреаса. Он лежал, опершись на локоть, и пристально глядел на нее слегка прищуренными черными глазами. По коже девушки побежали мурашки. Наступила напряженная тишина.

— Я жду твоего ответа.

— Я… я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ты меня разочаровываешь.

— Я приехала сюда в отпуск отдохнуть. Как делают тысячи людей.

— Не стоит преувеличивать, — не согласился Андреас. — Танию выбирают единицы, да и те приезжают парами или семьями. Очень мало красивых девушек путешествуют в одиночку. — Его улыбка не затронула глаз. — Зоя, ты что-то скрываешь.

— Не понимаю тебя. — Зоя вздернула подбородок. — Я приняла решение поехать сюда под влиянием минуты. У моих друзей отпуск уже был запланирован, а мне нужно было отдохнуть и отвлечься. Я говорила тебе почему.

— Да, ты пережила большое горе, и я очень сочувствую. Тем больше, на мой взгляд, причин искать многолюдного общества.

— Постараюсь это запомнить для следующего раза, — колко отозвалась она.

— Но я спрашиваю снова: почему именно этот остров? И что привело тебя на виллу «Даная»? Ты ведь понимаешь, о чем я?

— Нет, не понимаю. — Зоя облизнула пересохшие губы. — Удивляюсь, как ты не организовал какой-нибудь специальной службы на причале, чтобы выспрашивать у туристов, зачем они приехали. Или это повредит репутации греческого гостеприимства?

Андреас, казалось, не заметил ее сарказма, он просто пожал плечами.

— Большинство людей, которые сюда приезжают, просто ищут спокойного отдыха. Но ты, Зоя, не такая, ты загадка, которую я обязательно разгадаю.

— А как насчет тебя самого? — Она впилась в него глазами. — Едва ли ты простой труженик, каким притворяешься. Судя по тому, как ты расхаживаешь, нагоняя на людей страх, ты просто коронованная особа!

— Не совсем, — протянул Андреас, — скорее, наследник трона.

Зоя услышала биение собственного сердца.

— П-понятно, — пробормотала она. — Значит, можно предположить, что и зовут тебя не Андреас Стефанос?

— Ну почему же, это мои имена, — тихо сказал он. — Но есть и еще одно. Моя фамилия Драгос.

— Ну, разумеется, как я раньше не догадалась! — Зоя попыталась улыбнуться. — Брат, кузен, племянник промышленного магната?

— Его сын. — Рот у него сжался. — И, как и ты, Зоя, единственный ребенок.

— Ты хочешь сказать, что между нами есть что-то общее? — Зоя невесело усмехнулась. — Но это единственное сходство. Никто не вытягивается в струнку, когда я вхожу. Теперь я понимаю: Шерри хотела предостеречь меня, но Ставрос ей не позволил. В конце концов, молодой Драгос не должен лишиться своего развлечения. — Она метнула в него горящий взгляд. — Какой же дурой я была.

О нет, — тихо проговорил Андреас, — никогда, с самого момента нашей встречи, я не считал тебя глупой, дорогая. Но должен тебе заметить, что и я отнюдь не дурак.

— Думаю, чем меньше я буду иметь дела с вами, мистер Драгос, тем лучше. — Девушка потянулась за одеждой, со злостью заметив, что руки у нее дрожат. — Я бы хотела вернуться к себе в гостиницу немедленно… пожалуйста.

— Тания всего лишь маленький остров, — задумчиво произнес мужчина, — но идти такое расстояние по жаре? Не думаю, что это разумно.

— Ты хочешь сказать, что не готов отвезти меня обратно? — Ее голос дрожал от гнева.

— Конечно, отвезу, — заверил он, — но позже. После того как проведем некоторое время вместе, не боясь, что нас прервут, и ты ответишь на все мои вопросы. Мне кажется, ты все еще чего-то недоговариваешь.

— И это смеешь говорить мне ты?! После того как притворялся садовником?

— Я не притворялся, мне нравится садоводство. И, если помнишь, я говорил, что у меня есть и другие обязанности. Если бы ты спросила, я бы тебе их описал.

— Ну да, — усмехнулась она, — так же, как сказал свое имя, умолчав о том, что ты Драгос.

Ну, возможно. — Андреас сладко улыбнулся. — Приятно было хоть раз побыть с женщиной, которая не знает, кто я и сколько у меня денег. Которая делает вид, что не желает моего внимания. Но теперь игра окончена. — Андреас придвинулся к ней очень близко. — Итак, о чем же умалчиваешь ты, моя милая? — мягко спросил он. — Что за интерес у тебя к вилле «Даная», которую ты, признайся, не можешь себе позволить ни снять, ни купить?

— Я видела ее изображение однажды на картине. Это была акварель, написанная художником, которого я… знала. Вид террасы. Мне захотелось убедиться, соответствует ли реальность изображению.

  26