№ 107. <В «Списке» 1892 г. отсутствует>.
№ 64. Царевна Меллина. Сказка о том, как появилась на свете насмешка. Кота Мурлыки <Н. П. Вагнера).
№ 56. Исай, эфиопский царь. Сказка Н. А. Полушина.
№ 25. Первый винокур, или Как чертёнок краюшку заслужил. Комедия Льва Толстого.
№ 79. Н. А. Полушин. Василиса Марковна, или «Правда и в сарафане сильна». Сцены из деревенской жизни. Для народного театра.
№ 508. Первая помощь при несчастных случаях и при внезапном заболевании людей. Составлено женщиной-врачом.
№ 509. Об уходе за малыми детьми. Составлено главным доктором Московской детской больницы Е. А. Покровским.
№ 503. Эпиктет, римский мудрец. В чем наше благо? Избранные мысли.
№ 507. <В «Списке» 1892 года отсутствует>.
Пришлите также и моего «Ваньку» ~ Пришлите и корректуру «Баб». — В ответном письме Горбунов-Посадов извещал: «Желание Ваше относительно корректуры непременно исполним. „Ванька“ появится, вероятно, в конце августа, так как к этому сборнику изготовляется рисунок». 23 ноября он писал: «В Вашем „Ваньке“ сделаны маленькие изменения в виду того, что книжка предназначается главным образом для детей, причем первое изменение сделано в видах большей ясности для этих малых и притом крестьянских читателей. Если Вы не будете иметь ничего против этого, то отправьте нам рассказ обратно в прилагаемом конверте. Если же пожелаете в чем-нибудь изменить эти переделки, то пожалуйста впишите их в отсылаемый обратно рассказ». Желание Чехова прочесть корректуру рассказа «Бабы», по-видимому, не было выполнено, несмотря на неоднократные напоминания. Это следует из письма, которое Чехов был вынужден послать В. Г. Черткову 20 января 1893 г.: «…если авторы еще живы, то нельзя издавать их сочинений без их корректуры. Я посылал Вам свои рассказы в неисправленном виде (исключая, впрочем, „Именин“) в расчете, что Вы непременно пришлете мне корректуру. На издание каждой книжки уходит больше 1–2 года, а в такой срок можно успеть прочесть корректуру не один раз».
986. М. В. КИСЕЛЕВОЙ
20 июля 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: с пропуском — Письма, т. III, стр. 259–260; полностью — ПССП, т. XV, стр. 222–223.
Год устанавливается по времени пребывания Чехова в Богимове.
…я нашел ~ стихотворение насчет пьянства и письмо от Алексея Сергеевича, написанное по-французски. — Стихотворение Саши Киселевой «Ода», присланное с письмом от 25 апреля 1891 г. («Прошу Вас, добрейший Васенька, передать мою „Оду“ моему будущему супругу…» — ГБЛ) и французское письмо А. С. Киселева от 20 апреля (ГБЛ), написанное из «бабкинского замка» — поздравление с пасхой.
…в Максимовку к Левитану… — Левитан провел в Максимовке (деревне неподалеку от Бабкина) лето 1883, 1884 и 1885 гг. Чеховы поселились в Бабкине в 1885 г.
…застрелить нас из револьвера. — Этот эпизод описан в воспоминаниях М. П. Чехова: «Мы (Антон Павлович, брат Иван и я) надели большие сапоги, взяли с собой фонарь и, несмотря на тьму кромешную, пошли <…> вот и Максимовка. Отыскиваем избу горшечника, которую узнаем по битым вокруг нее черепкам, и, не постучавшись, не окликнув, вламываемся к Левитану и наводим на него фонарь. Левитан вскакивает с постели и направляет на нас револьвер, а затем, узнав нас, он хмурится от света и говорит:
— Чёгт знает, что такое!.. Какие дугаки! Таких еще свет не пгоизводил!..» (Вокруг Чехова, стр. 159–160).
«Расстались мы…» Кумир поверженный и храм оставленный… — Дуэт Э. Я. Длусского на слова М. Ю. Лермонтова. В стихотворении «Расстались мы, но твой портрет…» есть строки:
- Так храм оставленный — всё храм,
- Кумир поверженный — всё бог!
…маленького Идиотика. — Сережу Киселева.
…разверзлись хляби небесные. — Библейское выражение (Бытие, гл. 7, ст. 11–12).
…земскому начальнику… — А. С. Киселеву.
Елизавете Александровне… — Ефремовой.
987. А. С. СУВОРИНУ
24 июля 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 261–262.
Год устанавливается по связи с письмом к А. С. Суворину от 25 июня 1891 г.
…пришлю Вам рассказ… — «Дуэль»; в предыдущих письмах называлась романом, затем повестью. О начале работы над «Дуэлью» см. в т. 3 Писем.