— Вполне вероятно. Их надо рассортировать. А у вас какой-то расстроенный вид.
— Мне рассказали о добыче жемчуга. Это опасно.
— Во многих предприятиях есть доля опасности.
— А в этом — особенно.
— Ну, может быть, здесь опасность несколько особая. Стало быть, вы рады, что я вернулся на сушу?
— Разумеется, рада.
Милтон взял мою руку и сжал ее.
— Не волнуйтесь. Я всегда буду возвращаться. И всегда буду рядом.
Он улыбнулся как победитель. Я выдала свои чувства.
ОТЗВУКИ ПРОШЛОГО
Это случилось спустя два дня. Я позавтракала и уселась на любимом месте на террасе, выходящей на берег. У меня уже появилась привычка сидеть здесь. Позже я собиралась зайти к Фелисити — посмотреть, как она.
Мне не надоело наблюдать за тем, что происходит на берегу.
Пока я сидела на террасе, подошел мужчина. Я видела его накануне и догадалась, что он остановился в отеле. Мужчина явно был англичанином и, проходя мимо моего стула, он поздоровался:
— Доброе утро.
— Доброе утро, — отозвалась я.
Мужчина постоял в нерешительности:
— Могу я присесть здесь?
— Прошу вас.
Он уселся на стул рядом с моим.
— Я видел вас. Вам нравится ваше пребывание здесь?
— О да, очень нравится.
— Ну и шум поднимают эти люди внизу! По-моему, они просто не в состоянии что-либо делать без крика и смеха.
— Да. Забавно смотреть на них.
— Вы ведь из Англии, не так ли?
— Да.
— А я австралиец.
— Не так далеко отсюда.
— Да. И очень удобно.
Он помолчал немного и сказал:
— Я слышал, вы спрашивали о некоем мистере Филипе Мэллори.
Я сразу насторожилась.
— О да. Вы знали его?
— Не могу сказать, что знал. Я заезжал сюда… примерно два года назад. И тогда разговаривал с ним так же, как сейчас с вами.
— Это был мой брат, — сказала я.
— Да что вы!
— Да. Меня зовут Эннэлис Мэллори. Вы когда-нибудь слышали что-нибудь о моем брате?
— Слышал о нем что-нибудь? Нет. Я просто говорил с ним пару раз. А потом вернулся домой. Несколько месяцев спустя я вернулся и, как ни странно, когда я спросил о нем, мне сообщили, что он уехал.
— Похоже, никто не знает, куда.
— Я пару раз беседовал с вашим братом. Он рассказывал мне что-то об острове, который собирался посетить.
— Да… да, это так.
— По-моему, он очень рассчитывал найти этот остров. По-видимому, он тогда уже сделал попытку и потерпел разочарование.
Мое возбуждение мало-помалу росло. Пока этот человек рассказал мне больше, чем все остальные.
— Мы так и не узнали, что сталось с братом. Мы ждали-ждали от него вестей, но так ничего и не дождались.
— Должно быть, это было ужасно для вас.
— Если бы мне только узнать, что с ним случилось! Если бы только найти этот остров…
— Эти моря хорошо изучены и нанесены на карту. Это должно быть нетрудно.
— Похоже, острова нет там, где он должен находиться.
— Вы приехали сюда искать этот остров?
— На самом деле я приехала что-нибудь узнать о брате. Я хочу выяснить, что с ним сталось.
— Сколько времени прошло с тех пор, как вы в последний раз получали от него известия?
— Два года.
— Долго.
— Здешние люди знали его. Я говорила с ними, но они не могут сообщить мне больше, чем сообщили вы. Они встречались с Филипом. Говорили с ним. Однако с вами он, похоже, говорил больше, чем с кем-либо еще, если рассказал вам об острове.
— Что ж, я тоже больше ничего добавить не могу. Полагаю, это естественно, что он говорил со мной. Он только что приехал из Англии, а я тоже англичанин, хотя и живу в Австралии. Мы просто разговорились, вот у него и сорвалось упоминание об острове.
— И больше вы ничего не можете вспомнить?
— Больше нечего и вспоминать. Мы просто посидели с полчаса и поговорили пару раз утром. Вот и все. Я была разочарована. Все одно и то же.
— Меня зовут Джон Эвертон, — сообщил мужчина. — Надеюсь, вы не возражаете, что я с вами заговорил.
— Нисколько. Мне очень интересно услышать любые подробности о брате.
— Жаль, что не могу вам помочь.
Мы поговорили об острове, и через некоторое время Джон Эвертон удалился. На следующее утро он снова подошел ко мне и объявил:
— Я много думал о том, о чем мы с вами говорили. Этот остров… По-видимому, его не существует. Откуда у вас такая уверенность?
— Я ведь уже была в море в поисках острова, и там, где он должен находиться, его нет.
— У вас тогда была с собой карта?