ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  179  

Датируется по сопоставлению с письмом 2119, посланным одновременно.


2122. А. С. СУВОРИНУ

1 (13) октября 1897 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано с сокращениями — Письма, т. V, стр. 81–82; полностью — ПССП, т. XVII, стр. 139–140.

Год устанавливается по упоминанию о знакомстве с М. М. Ковалевским (ср. письмо 2119) и по описанию Pension Russe в Ницце (ср. письмо 2125).

Относительно Горева Вы не совсем правы. — В это время Ф. П. Горев, до того актер Малого театра в Москве, дебютировал на Александринской сцене. Об его игре, например, в «Свадьбе Кречинского» Сухово-Кобылина «Новое время» писало, что актер «играл неровно, два-три светлых момента не загладили тусклого исполнения всей роли <…> Перед зрителем умный актер, а не Кречинский» (1897, № 7738, 12 сентября, отд. «Театр и жизнь»). Горев играл позднее в этом сезоне главную роль в пьесе Чехова «Иванов».

…русской поварихой… — См. письмо 2125 и примечания к нему * .

Познакомился с Максимом Ковалевским ~ уволенным по 3-му пункту. — См. письмо 2119 и примечания к нему * .

Морозова пишет, что в Биаррице холодно… — Это письмо В. А. Морозовой неизвестно.

Если Вы поедете в Париж… — См. письмо 2139 и примечания к нему * .


2123. И. П. ЧЕХОВУ

2 (14) октября 1897 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 82–84.

Год устанавливается по письму И. П. Чехова от 20 сентября 1897 г. (ЦГАЛИ, фонд С. М. Чехова), на которое Чехов отвечает.

…письмо с ~ интересным документом… — Имеется в виду письмо 2121 с выигрышным билетом Всемирной выставки 1900 г.


2124. Ал. П. ЧЕХОВУ

3 (15) октября 1897 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 84–85.

Год устанавливается по письму Ал. П. Чехова от 27 сентября 1897 г., на которое Чехов отвечает; Ал. П. Чехов ответил 11 октября (Письма Ал. Чехова, стр. 343–346).

Насчет Алжира… — См. примечания к письму 2221 * .

…на казенной сцене идет мой «Иванов»… — См. примечания к письму 2113 * .

…однофамилец ~ кактуса… — Чехов имеет в виду М. М. Иванова, музыкального критика «Нового времени». Кактусами Чехов называл нововременцев (ср. письмо 2143).

…здешний вице-консул, дряхлый старец… — И. Н. Потапенко вспоминал о том, как «завязалась у А<нтона> П<авловича> трогательная дружба с Юрасовым, местным вице-консулом и консулом в Ментоне, белым старичком, который с обожанием смотрел на него и возился с ним, как с ребенком. Раз в неделю у него бывали пироги, настоящие русские пироги, и он зазывал Антона Павловича к себе» («Несколько лет с А. П. Чеховым». — «Нива», 1914, № 27, 5 июля, стр. 533; Чехов в воспоминаниях, стр. 327).


2125. Е. Я. ЧЕХОВОЙ

4 (16) октября 1897 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 85–86.

Год устанавливается по рассказу о пребывании в Pension Russe в Ницце.

…русская дама. — В. Ф. Круглополева.

Кухарка у нас русская… — И. Н. Потапенко вспоминал о ниццком пансионе: «Там была русская кухарка, история которой интересовала все население пансиона, а А<нтона> П<авловича> не менее, чем других <…> В Ниццу она попала <…> случайно: в качестве горничной при купеческой семье, но семья уехала, а она осталась. Вышла замуж за негра, плававшего на каком-то пароходе, и у нее была дочь-мулатка, таинственное существо, жившее тут же, в здании пансиона, но отдельно от матери <…> Это странное сплетение обстоятельств почему-то сильно овладело вниманием А<нтона> П<авловича>. Впрочем, это было понятно. „В жизни все просто“, — обыкновенно говорил он, бракуя в литературе все нарочитое, искусно скомпонованное, эффектное, рассчитанное на то, чтобы удивить читателя. А тут вдруг перед ним жизнь, дающая готовый сюжет для забористого бульварного романа <…> Иногда за обедом, когда подавали русское блюдо, он сопоставлял, по обыкновению, отрывисто и без всяких объяснений: „русский борщ и мулатка“. И всегда, когда по двору проходила смуглолицая Соня, он всматривался в нее и следил за нею глазами…» («Несколько лет с А. П. Чеховым». — «Нива», 1914, № 27, 5 июля, стр. 533; Чехов в воспоминаниях, стр. 327–328).


  179