ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  94  

Итак, до свиданья в Сочи. Когда приедешь туда, то черкни только два слова * , какая там гостиница, чтобы с пристани отправиться прямо в номер, а не возиться зря. Ну-с, будь здоров и благополучен, поминай в своих святых молитвах * нас грешных. Нижайший поклон и привет Софье Федоровне * . Крепко тебя обнимаю и жму руку.

Твой А. Чехов.

Мерперту Я. С., 19 июля 1898 *

2353. Я. С. МЕРПЕРТУ

19 июля 1898 г. Мелихово.


31-го июля, Лопасня, Моск. губ.

Многоуважаемый Яков Семенович, в ответ на Ваше последнее письмо пока сообщаю Вам, что письмо, о котором Вы пишете * (что послали его через 2 дня после отъезда И. Я. Павловского), я не получил. По какому адресу Вы послали его?

Иван Яковлевич пробыл у меня недолго * , затем уехал в Таганрог. Судя по письму * , которое я вчера получил от одного таганрожца, его уж там нет, а где он — неизвестно.

За Ваши хлопоты благодарю Вас * . Когда получу атлас, то извещу и Вас, а пока все-таки Вы сообщите, сколько он стоит с пересылкой. Это мне нужно знать.

Желаю Вам всего хорошего.

Уважающий Вас А. Чехов.

Чеховой Е. Я., 19 июля 1898 *

2354. Е. Я. ЧЕХОВОЙ

19 июля 1898 г. Мелихово.


19 июль, воскресенье.

Вчера приехал Миша, один. Привез цветной капусты. Всё благополучно. Леля вчера вечером ходила к дачникам, провожал ее француз * ; вернулась в полночь.

Сегодня очень жарко. К обеду пришел Кронид Иванович, который гостит у сестры * .

За два дня до отъезда телеграфируйте, когда приедете, чтобы я даром не высылал газеты и писем. Привезите 1 б<утылку> сантуринского вина и еще какого-нибудь греческого, вроде бакшацкого.

Поклоны всем.

Ваш А. Чехов.

На обороте:

Таганрог. Ее высокоблагородию Евгении Яковлевне Чеховой.

Конторская ул., д. Чехова.

Васильевой О. Р., 20 июля 1898 *

2355. О. Р. ВАСИЛЬЕВОЙ

20 июля 1898 г. Мелихово.


Лопасня, Моск. губ. 98 20/VII.

В Ницце Вы не сказали и теперь в письме не сообщили, как Вас по отчеству — и потому не моя вина, что адрес написан так не по-русски * .

От всей души благодарю Вас за память и внимание * . Здоровье мое лучше, чем было в Ницце, я работаю и чувствую себя в общем недурно.

А как Ваши переводы? * Что Вы теперь поделываете?

Будьте добры, поклонитесь Вашей сестре * , которая была вместе с Вами у меня в Ницце; Вы тогда обе снимали меня * , и я на фотографии вышел так мрачен и темен.

Мой последний рассказ * «Человек в футляре» напечатан в июльской книжке «Русской мысли». Если Вы не получаете этого журнала, то напишите мне, и я вышлю Вам оттиск — впрочем, не тотчас же, а недели через 2–3, когда сам получу из Москвы.

Позвольте пожелать Вам всего хорошего.

Искренно Вас уважающий А. Чехов.

Гольцеву В. А., 20 июля 1898 *

2356. В. А. ГОЛЬЦЕВУ

20 июля 1898 г. Мелихово.


Милый Виктор Александрович, девять десятых рассказа для августовской книжки * уже готово, и если ничто не помешает благополучному окончанию сего рассказа, то 1го августа ты его получишь из собственных моих рук * . Размеры: около печатного листа — несколько менее, пожалуй.

Вчера получил из Ессентук письмо * . Будь здрав и невредим. До свиданья!

Твой А. Чехов.

20 июль.

На обороте:

Москва. Его высокоблагородию Виктору Александровичу Гольцеву.

Шереметьевский пер., редакция «Русской мысли».

Чеховой Е. Я., 22 июля 1898 *

2357. Е. Я. ЧЕХОВОЙ

22 июля 1898 г. Мелихово.


Вчера весь день и накануне вчерашнего дня ночью шел сильный дождь. Девочки ходили вчера за грибами и принесли четыре меры.


  94