ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  129  

– Да все я понимаю, – перебил Макс. Ну вот, еще один полоумный спаситель нашелся! – Только не так все просто, как тебе кажется.

– Ты, конечно, как хочешь, – еще более злорадно изрек непослушный сын, – но все еще сложнее, чем ты думаешь. Я убил пять человек, и меня ищет полиция.

– Ты что, нарочно?

– Нет, не нарочно. Они на меня всемером напали, что я, проповедь им должен был прочесть? Но что вышло, то вышло.

– Просили же тебя не шляться! – не удержался отец. Хорошо еще, что все так сложилось – и Ольга нашлась, и коллега попросил отпустить с ним Кантора, и сам Макс уже подумывал… А если бы нет? – Что хоть за люди-то?

– Да уроды, – махнул рукой Диего. – Настиного бывшего любовника дружки.

– А что они хотели?

– Этот ублюдок на прощание сказал им, что чакру Насте оставил.

– Он что, полный идиот? Не понимал, как он их подставляет?

– А ты сомневался? Мозги в этой тыкве не то что не ночевали, а даже не проезжали рядом. Ему так хотелось отомстить, что он даже не подумал ни обо мне, ни о лавочках. Но ты от главного-то не отвлекайся.

– Заберу я тебя, успокойся. Вернее, Толик заберет. Но сначала пойдем разыщем Шеллара. Он мне нужен. Тут со дня на день да Коста должен был отрапортовать, как у него поиски Радужного Камня идут, мне нужно вовремя узнать все обстоятельства. Может, успеем его перехватить.

– А что за камень? – полюбопытствовал Диего, когда они вышли из храма и оказались на просторах чужих снов.

– Помнишь, тот самый, который Ольга купила в лавке дядюшки Цыня, а Жак усовершенствовал? Который у вас наемники да Косты отобрали?

– Ах этот? Вы его не там ищете, – ухмыльнулся негодник и, уловив безмолвный вопрос в глазах Макса, пояснил: – Он вообще не в том мире, он здесь. Брыль с дружками где-то украли его вместе с моей чакрой, после чего этот мерзавец, скорей всего, прихватил камень с собой, а приятелям сказал, будто тоже оставил Насте. Можно сказать, сам своих подельников на смерть и послал.

Макс промолчал, но прибавил шагу. С одной стороны, хорошо, что артефакт оказался вне досягаемости Повелителя, но с другой – это еще один повод поторопиться. Если канал контрабанды артефактов действительно существует, его надо отследить по цепочке раньше, чем до перекупщиков доберется Харган. Иначе либо шустрый демон получит дорогу в еще один новый мир, либо после его поисков никаких концов не найдешь. А возможно, и то и другое разом.

– Про камень никому не говори, – строго наказал Макс. – Даже своим. Когда я его найду, придется как-то объяснить коллегам место и способ, и в моих объяснениях не должны фигурировать ни ты, ни иные миры.

– Хорошо, – согласился Диего и тут же опять завел о своем больном: – А когда?

– На всякий случай будь готов в любой момент. Предупредить тебя не будет времени. И учти – если Толик придет, а тебя нет на месте…

– Да куда я денусь!

– Знаю я тебя! Предупреждали-предупреждали сидеть тихо, обещал-обещал, а потом оказывается, что ты вовсю разгуливаешь по городу и истребляешь мирное население.

Так, препираясь, они добрались до кабинета Шеллара, в котором его величество как раз распекал какого-то провинившегося бедолагу за халтурную работу и почти состоявшийся провал. Этот неутомимый деятель работал даже во сне!

Макс об этом только подумал, а несдержанный бард немедленно сказал то же самое вслух. Шеллар мановением руки отпустил жертву и с величайшей досадой пояснил:

– К сожалению, я не имел возможности сказать этому господину все, что я о нем думаю, ввиду удаленности его местонахождения, видимо, поэтому он мне и приснился. Мэтр Максимильяно, предупредите, пожалуйста, Элвиса, что мой агент, который до сих пор скрывал от нового начальства истинное положение дел на севере, уличен в предоставлении явной дезинформации и в ближайшее время, скорей всего, будет заменен. Если мне удастся что-то выяснить точнее, предупрежу, а нет – пусть сами будут внимательнее… О, я вижу, вы уже сказали все Кантору, не посоветовавшись со мной?

– Да нет же! – огорченно воскликнул Макс. – Он сам это где-то выяснил! И теперь требует объяснений!

– Каких объяснений? – Недоумение Шеллара было столь искренним, словно его попросили обосновать некую общеизвестную истину. – Кантор, разве ты сам не понял, почему мы не сочли возможным поделиться с тобой новостями?

– Да понял я! – сердито проворчал Кантор. – Но все равно… А, да что с вами говорить!

– К примеру, рассказать мне, что сейчас творится в голове у Ольги.

  129