ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  177  

С. 169. Баярд — французский капитан XVI в., прославившийся своими подвигами.

Трибульций — французский военачальник XVI в.

С. 183. «Астрея» — чувствительный роман французского писателя Оноре д'Юрфе, написанный в начале XVII в.

С. 199. Груша — усовершенствованный кляп, имевший форму груши. Когда его засовывали в рот, он расширялся посредством пружины и растягивал челюсти.

С. 214. Пребендарий — лицо, занимающее должность, связанную с получением дохода с какого-нибудь церковного владения.

С. 216. Жиль Депрео — старший брат известного теоретика классицизма Николя Буало-Депрео.

С. 217. Ротру — французский поэт XVII века.

С. 219. «…его гидра лишилась бы своих щупалец» (лат.) (Валерий Флакк). — У поздних римских поэтов гидра считалась одним из символов поэтического вдохновения.

С. 222.…моя дорогая парфянка… — Древние парфяне на войне отличались хитростью и коварством. Излюбленной военной хитростью их было притворное отступление — оборачиваясь на скаку, они поражали врагов меткими стрелами.

С. 227. Агриппа д'Обинье (1552–1630} — знаменитый французский писатель, друг Генриха IV и убежденный кальвинист; он старался служить своим пером делу Реформации во Франции. Автор «Трагической поэмы», поэмы «О творении», «Приключений барона Фенеста» и др.

С. 228. Апокалипсис — одна из книг евангелия, пророчащая конец мира и написанная темным, загадочным языком.

С. 240. Антиной — красивый юноша, любимец императора Адриана, ставший символом мужской красоты.

С. 242. «Комментарии» Цезаря — «Записки о Галльской войне» римского императора Юлия Цезаря.

Ганнибал — знаменитый карфагенский военачальник, ведший войну с Римом.

С. 255. Бенефиции — доходные места.

С. 285. Экю, пистоль, ливр, су и денье — монеты различного достоинства, имевшие хождение во Франции того времени.

С. 308. Эдикт — в древнем Риме: программа деятельности магистратов, объявляемая магистром (главой духовно-рыцарского ордена) при вступлении в должность.

С. 366. Цербер — в античной мифологии сторожевой пес у дверей преисподней.

…никакой веткой, хотя бы золотой. — Мотив народной французской сказки, где герой околдовывает стража при помощи золотой ветки.

С. 374. Гигес — согласно преданию, был лидийским пастухом. Найденное им волшебное кольцо обладало свойством делать его владельца невидимым, при помощи своего волшебного кольца захватил царский престол.

С. 377.…маршала д'Анкра — маршалом д'Анкром именовался Кончини.

С. 398. Галаор — герой старинных рыцарских романов, образец доблести.

С. 400. Блезуа — то же, что Блуа, название французской провинции.

Созий — трусливый раб в популярной в XVI и XVII вв. комедии римского писателя Плавта «Амфитрион».

С. 401. Шапелен — французский поэт XVII в.

  177