Брюс выпалил:
– Джок! Что с тобой?
– Меня прикончили …
Как подкошенный, он свалился на землю. На спине Рода все еще сидел человек с ножом, нельзя было упускать момента. Род повернулся и быстро перехватил руку Брюса с ножом своей левой, правая рука Рода с «Полковником Бови» замерла перед лицом Брюса. Положение мгновенно изменилось.
Прозвучало громкое контральто:
– Полегче, эй вы там, внизу!
Род взглянул наверх. На вершине тропы, ведущей к пещере, стояла Керолайн с ружьем у плеча. На противоположном конце тропы со своим маленьким пневматическим ружьем, стрелявшим стрелами, на коленях сидела Жаклин; она быстро накачивала воздух. Потом подняла ружье и направила его на Брюса.
– Не стрелять! – крикнул Род. Он огляделся. – Вы, двое, бросьте оружие!
Чед Эймс и Дик Берк бросили свои ружья. Род добавил:
– Рой! Грант Купер! Соберите их оружие. Отберите у них и ножи. – Он повернулся к Брюсу Мак-Гоуну, уколол его в подбородок и проговорил: – Отдай твой нож.
Брюс выпустил нож, Род подхватил его и отбросил в сторону.
Те, кто находился в пещере, сейчас во главе с Керолайн спускались вниз. Джок Мак-Гоун лежал, раскинувшись на земле, и лицо его посинело, дыхание, парализованное ядом стрелы, прерывалось. Боб Бакстер подошел к нему, глянул и сказал Роду:
– Я сейчас осмотрю твою рану на боку.
Он наклонился к Джоку. Керолайн возмущенно сказала:
– Ты не должен заботиться о нем!
– Почему?
– Как почему! Его надо швырнуть в ручей.
Бакстер взглянул на Рода. Род почувствовал сильное искушение последовать предложению Керолайн. Но ответил:
– Сделай для него все, что сможешь, Боб. Где Джеки – у тебя есть противоядие? Достань его.
Жаклин презрительно посмотрела на лежащего на земле.
– Зачем? Он не отравлен.
– Как?
– Всего лишь булавочный укол. Я зарядила ружье не отравленной стрелой. Мои охотничьи стрелы я убираю подальше, чтобы никто не мог ими пораниться, и у меня не было времени достать их. – Она пнула Джока носком ноги. – Он не отравлен. Он просто до смерти перепугался.
Керолайн расхохоталась и помахала своим ружьем:
– А это не заряжено. Всего лишь хорошая дубинка.
Бакстер сказал Джеки:
– Ты уверена? У него типичная для отравления реакция.
– Конечно, уверена! Посмотри маркировку на конце стрелы. Это учебная стрела.
Бакстер наклонился к своему пациенту и пошлепал его по щекам.
– Кончай, Мак-Гоун! Вставай! Я хочу выдернуть эту стрелу.
Мак-Гоун застонал и попытался встать, а Бакстер зажал конец стрелы в пальцах и выдернул ее. Джок вновь закричал. Бакстер опять шлепнул его по щеке:
– Не падай в обморок, – проворчал он. – Твое счастье. Сейчас осушим рану, и все будет в порядке. – Он повернулся к Роду. – Теперь твоя очередь.
– Но я не ранен.
– Рана в боку у тебя кровоточит. – Он огляделся. – Кармен, принеси мою сумку.
– Я уже принесла ее.
– Прекрасно. Род, сядь и наклонись на бок. Придется немного потерпеть. Будет больно.
Было действительно больно. Род болтал, стараясь не показать, как ему больно.
– Керол, – спросил он, – как вам с Жаклин удалось так быстро сговориться о совместных действиях? Ведь до этого все было спокойно.
– О, мы не сговаривались. Просто действовали как можно скорее. – Она подошла к Жаклин и хлопнула ее по плечу. – Это отличная козочка, Родди, отличная!
Жаклин смутилась. Ей было приятно, но она старалась этого не показать:
– О, Керол!
– Я благодарен вам обеим.
– Не стоит благодарности. Я думаю, этот шут гороховый уже пришел в себя. Род, что ты собираешься с ним делать?
– Ну… ой!
– Фу, – сказал рядом с ним Бакстер. – Я говорил, что будет больно. Я зажал рану. Хорошо бы ее перевязать, но у нас нечем. Придется тебе пока воздержаться от тяжелой работы и спать на животе.
– Уф! – сказал Род.
– Теперь все. Можешь встать. Будь осторожен и дай ей зажить.
– Я думаю, – настаивала Керолайн, – что им следует выкупаться в ручье. Будем держать пари, доберутся они до другого берега или нет.
– Керол, ты дикарка.
– Я никогда не претендовала на цивилизованность. Но я знаю разницу между шуткой и укусом волка.
Род игнорировал ее замечание и отправился взглянуть на пленников. Рой Килрой приказал им лечь навзничь рядом друг с другом, это делало их совершенно беспомощными.
– Пусть они сядут.
Килрой и Грант Купер охраняли их. Купер сказал:
– Вы слышали слова капитана. Садитесь.