ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>




  69  

Прежде всего, пожалуйста, поймите, мисс Болдуин, что «Мастер чардж» Калифорнии и «Мастер чардж» Чикагской Империи — это разные корпорации, и у вас с нами нет контракта. К нашему сожалению. Это правда, в порядке любезности и взаимности мы обычно принимаем кредитные карточки, выданные ими, а они принимают наши. Но он с искренним сожалением был вынужден сказать, что в настоящий момент — он сделал на этом ударение — Империя отрезала свои коммуникации, и, как ни странно, сегодня нет даже установленного курса обмена бруинов на кроны… так как же мы можем принять кредитную карточку из Империи, хотя мы и желаем это сделать и сделаем с радостью… позже. Но мы хотим, чтобы ваше пребывание у нас было приятным, что мы можем для этого сделать?

Я спросила, когда, по его мнению, кончится чрезвычайное положение.

Мистер Чемберс выглядел озадаченным. — Чрезвычайное положение? Какое чрезвычайное положение, мисс Болдуин? Наверное, оно введено в Империи, поскольку они сочли возможным закрыть свои границы… но определенно не здесь! Посмотрите вокруг — вы когда-нибудь видели такую мирную и процветающую страну?

Я согласилась с ним и встала, потому что спорить, похоже, не было смысла. — Спасибо, мистер Чемберс. Вы были очень любезны.

— Очень рад, мисс Болдуин. Обслуживание «Мастер чардж». И не забывайте, если я смогу вам чем-нибудь помочь, я к вашим услугам.

— Спасибо, я не забуду. Скажите, в этом здании где-нибудь есть общественный терминал? Я сегодня купила лотерейный билет, и оказалось, что вот-вот начнется розыгрыш.

Он широко улыбнулся. — Моя дорогая мисс Болдуин! Я так рад, что вы спросили. Прямо на этом этаже есть большой конференц-зал, и каждую пятницу перед розыгрышем все останавливается, и все наши сотрудники — или по крайней мере те, у кого есть билеты, — все мы собираемся там и смотрим розыгрыш. Джей-Би — это наш президент и директор — старый Джей-Би решил, что это лучше, чем заставлять людей тайком бегать в туалеты и магазины марихуаны и притворяться, что они оставались на месте. Лучше для морали. Когда один из наших людей выигрывает — такое случается — он или она получает оригинальный торт со свечами, как в день рождения, в подарок от самого Джей-Би. Он выходит и съедает кусочек со счастливчиком.

— Похоже, вам нравится здесь работать.

— О, да! Это одно из тех финансовых учреждений, где даже не слышали о компьютерных кражах, здесь все любят старого Джей-Би. — Он взглянул на палец. — Пойдемте в конференц-зал.

Мистер Чемберс проследил, чтобы нас усадили в кресла для почетных гостей, лично подал нам кофе, потом решил сесть и посмотреть розыгрыш.

Экран терминала занимал большую часть дальней стены. На протяжении часа мы смотрели, как разыгрываются мелкие призы, а ведущий в это время обменивается уморительными шутками со своим ассистентом, в основном о физических прелестях девушки, которая вытаскивала карточки из барабана. Было ясно, что ее выбрали именно за эти прелести, которые действительно заслуживали внимания — за это и за ее готовность надеть костюм, который не только выставлял их напоказ, но и убеждал зрителей в том, что она ничего не скрывает. Каждый раз, когда она засовывала руку и вытаскивала счастливый номер, самой заметной деталью ее туалета становилась повязка на глазах. Похоже, это была легкая, приятная работа, если студия хорошо отапливалась.

На полдороги послышались визги из первых рядов; служащая «Мастер чардж» выиграла тысячу бруинов. Чемберс широко улыбнулся:

— Такое случается не часто, но когда все же случается, это на много дней поднимает людям настроение. Пойдем? Нет, у вас еще есть билет, который может выиграть, верно? Хотя маловероятно, что молния ударит сюда дважды.

Наконец, под звуки фанфар мы добрались до главного приза недели: «Огромного, Самого Большого, Всекалифорнийского Суперприза!!!» Девушка, неприлично двигая попкой, вытащила сначала два почетных приза: годовой запас «Юкайя голд» с гашишной трубкой и ужин с великой звездой сенсо Бобби «Скотиной» Пизарро.

Потом она вытащила последний счастливый билет; ведущий прочитал цифры, и они засверкали над его головой.

— Мистер Зи! — прокричал он. — Зарегистрировал ли этот номер его владелец?

— Секунду… нет, не зарегистрировал.

— У нас Золушка! У нас неизвестный победитель! Где-то в нашей великой и прекрасной Конфедерации кто-то стал на двести тысяч бруинов богаче! Слушает ли нас сейчас это дитя фортуны? Позвонит ли она — или он — чтобы вы могли услышать ее голос в эфире? Или он проснется завтра утром и узнает, что она богата? Вот этот номер, друзья! Он будет сиять здесь, пока не закончится передача, потом его будут повторять в каждом выпуске новостей, пока счастливчик не объявится. А теперь сообщение…

  69