ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  70  

Грейс вспомнила, как прижималась к нему, как терлась о него там, в озере. Слава богу, они оба были одеты, а то ведь все могло закончиться совсем иначе.

— Доброе утро, — сказал Кеннеди, протягивая бутерброд с беконом.

Она пробормотала что-то в ответ и занялась бутербродом, стараясь не думать о том, что Кеннеди знает теперь о ней больше, чем кто-либо во всем свете.

— Оладьи вот-вот будут готовы, — сказал он.

— Чудный запах. — Она оглянулась, но его лицо оставалось бесстрастным и ничего не выдавало. — Я успею принять душ?

— Я пойду с вами, — тут же вызвался Хит. Грейс взяла мальчика за руку.

— Я тоже пойду, — присоединился к брату Тедди и настоял на том, чтобы нести ее сумку.

Не успели они отойти, как звук мотора заставил Грейс обернуться.

Пожаловали к ним.

— Нет, только не это, — прошептала она, с первого же взгляда узнав сидевшего за рулем.

— Что такое? — спросил Тедди.

Из кабины грузовичка выбрался Джо. Тедди остался с Грейс, Хит же побежал к гостю:

— Привет, Джо! А я и не знал, что вы приедете. Не знала и Грейс.

— Это вы его пригласили? — негромко спросила она у Кеннеди.

Появление Джо заставило ее насторожиться, напомнив, что Кеннеди всегда был врагом. Разумеется, он не станет молчать и при первой же возможности расскажет приятелям и о Библии, и обо всех событиях прошлой ночи.

— Нет, — ответил Кеннеди. Времени на объяснения ему уже не хватило.

— Вот ты где, — сказал Джо, подходя ближе. — Я так и думал, что найду вас здесь.

— Что-то случилось? — спросил Кеннеди. Джо бросил взгляд в сторону Грейс:

— Когда мы разговаривали вчера, ты даже не намекнул, что собираешься взять с собой Грейси.

— Грейс, — поправил его Кеннеди. — Но ты и не спрашивал.

— Грейс. Ну да, конечно. — Джо криво усмехнулся, как будто поправка приятеля его лишь позабавила. — Да ты не беспокойся. Я за тем и приехал, чтобы вы тут совсем не закисли.

— Чтобы мы не закисли? — повторила Грейс.

— А ты разве не знаешь? Политики — народ донельзя скучный. С ними не повеселишься.

— А ты, значит…

— В сравнении с Кеннеди — просто душа компании. Мне ведь о репутации беспокоиться не надо — у меня ее нет. — Он многозначительно подмигнул. — В этом отношении мы с тобой похожи, верно я говорю?

— Мы с тобой совсем не похожи.

Джо снова усмехнулся с тем же загадочным видом, как будто в ее ответе крылся какой-то особенный, одному лишь ему понятный смысл.

— Как скажешь. — Вернувшись к машине, он достал из кабины большой пакет с пончиками. — А я не просто так — я с подарками.

— А с посыпкой есть? — поинтересовался Тедди, пытаясь заглянуть в пакет.

Джо покачал головой:

— Шутишь? С посыпкой только гомики любят. Нет, я такие не люблю. А ты? — Он повернулся к Хиту.

— Я с посыпкой люблю. Тедди взял сумку другой рукой.

— И Грейс тоже их любит. Джо удивленно вскинул брови:

— Вот как? Ну, тогда у вас тут расклад почти полный. Хорошо, что я приехал.

— Что именно ты хочешь этим сказать? — спросила, нахмурясь, Грейс.

Он ухмыльнулся:

— Ничего.

— Вот и ладно, — бросил недовольно Кеннеди.

Не обращая внимания на приятеля, Джо толкнул в бок Хита:

— Может быть, если убедишь Грейс быть со мной поласковее, я еще сгоняю в город и привезу тех, что ей нравятся.

Грейс покачала головой:

— Ради меня беспокоиться не стоит. — С этими словами она повернулась и направилась к душевым. Что бы там ни случилось накануне, новый день обещал быть только хуже.


Проводив взглядом Грейс и мальчишек, Кеннеди повернулся к приятелю:

— Ты зачем приехал? Вставать, наверно, пришлось рано, часов в пять?

— Я же говорил, что, может быть, составлю тебе компанию, — с деланым равнодушием ответил Джо.

Кеннеди пристально посмотрел на него:

— Нет, ты этого не говорил. Ты сказал, что не хочешь ехать на Пиквик-Лейк.

Расправившись за два приема с пончиком, Джо лениво подошел к костру.

— Ну, здесь не так уж и плохо, — пробормотал он, не переставая жевать.

— Так почему передумал?

— Разве, чтобы навестить лучшего друга, нужна какая-то причина?

— Ты знал, что здесь Грейс. Откуда?

Джо замялся, должно быть решая, не стоит ли придерживаться первоначальной версии, но потом пожал плечами:

— Базз сказал, что видел тебя в машине с какой-то женщиной, когда ты выезжал из города.

  70