Я вспыхнула: и когда она заметила? Да, иногда проверяю, но уж точно не каждые пять минут. Эльфийка явно стала страдать преувеличениями.
А перед полетом на бал меня ждало еще одно испытание. Ирин взялась самолично приводить меня в пристойный вид. Под ее руководством меня отмочили в бочках, потом умастили тело благовониями. Ирин собственноручно уложила мне волосы и вплела туда украшения. Оказалось даже, что у нее есть, чем подвести глаза и подкрасить губы. Но когда я показала ей платье, которое выбрала для бала, у нее началось легкое заикание. Мы с ней сражались целый час, но ей все-таки удалось уговорить меня на нечто более удлиненное и закрытое. Я съехидничала:
— Ты просто не видела, Ирин, какой ажиотаж я вызвала, когда появилась в подобном наряде на первом балу. А Трайс даже оставил невесту.
— Тогда ты явилась из другого мира и была лишь любопытной диковинкой. Такой могут простить многое. А сейчас ты — благородная дама и родственница правящего дома. Не нужно бросать вызов обществу, да и королю Трайсу — тоже.
Эх, Ирин, вечно ты со своими нравоучениями. Опять вылила на меня ушат холодной воды.
А эльфийка добавила:
— На первом балу в Диаре ты тоже сумела произвести впечатление. Надела огненное платье и станцевала с моим братом огненный танец.
Я хмыкнула:
— Ну, танцевать-то он захотел, а не я.
В этот момент к нам вошел Джейд, и мы обе потеряли дар речи: так хорош был муж Ирин. Вишневый кафтан, украшенный золотой тесьмой выгодно подчеркивал его фигуру. Принц заметил наше состояние и улыбнулся:
— Я готов сопровождать прекрасную даму.
Я шутливо простонала:
— О, Ирин! Я боюсь, что твоего мужа у меня украдут. Как я тогда оправдаюсь перед тобой?
И я возвела глаза к небу. Но потом заметила, как Ирин смотрит на лорда Джейда, а он — на нее, и решила на время ретироваться. Пусть хоть попрощаются без свидетелей.
Регина опустилась перед дворцом короля. Дракончики Трайса почувствовали ее прилет и зашумели. Но быстро умолкли: видно, моя девочка мысленно пообщалась с ними.
Джейд подмигнул:
— Тряхнем стариной, леди? Помнишь, как я был твоим провожатым в первый раз?
— Еще бы не помнить! Самый первый бал и знакомство с обществом. Но как же это было давно…
Но традиции с тех пор не изменились. Приглашенные входили в зал, герольд выкрикивал их имена, титулы, перечислял заслуги. Только сегодня все сразу же направлялись к королю и вручали свои дары. У Джейда в руках был старинный фолиант. Он сказал, что Трайс давно мечтал об этой книге. Ну, я тоже решила, что подарить королю.
— Слушай, Елка, что у тебя за странные привычки? Зачем ты с бальным платьем надела оружие?
Да, Джейд явно слишком долго был под влиянием Ирин. У него тоже появилась привычка поучать. Что ж, с кем поведешься, того и наберешься.
— Лорд Трайс знает о моем пристрастии к оружию, и, думаю, не осудит.
В этот момент мы оказались рядом с троном. Взгляд короля был холоден и надменен. Я про себя подумала: надо поскорее брать быка за рога. Ссора с лордом Трайсом сегодня не входит в мои планы.
Первым поздравил короля Джейд:
— Ваше Величество, теперь Вы обладатель двух прекрасных драконов. Прошу принять в дар древнейшее издание об этих удивительных существах.
Пока Джейд произносил свою речь, я рассматривала Трайса. И опять сердце стянуло обручем: все-таки, до чего же похожи. Вот только своего пирата я бы не смогла представить сидящим на троне.
Джейд сделал шаг назад. Настала моя очередь. Я присела в реверансе. Затем сняла пояс с клинком и очень медленно вытащила его из ножен. Окружающие насторожились. Стража сделал шаг в нашу сторону. Трайс удивленно смотрел на меня, а я подумала, что охрана вообще не должна допускать подобного. Давным-давно обязаны были обезоружить. Ладно, выскажу свое мнение наедине с королем.
Я немного изменила положение клинка, и лезвие засияло всеми красками. Стоящие рядом могли по достоинству оценить оружие. Я поцеловала клинок и протянула его Трайсу. Только почувствовала, как он дрогнул в моей руке, прощаясь.
— Ваше Величество, примите от меня этот дар. Вряд ли найдется человек, более достойный носить его, чем Вы.
Я видела, как засияли глаза короля, и поняла, что прощена.
— Увидимся позже, леди, и поговорим.
Он сказал это очень тихо, и я заметила, как у окружающих вельмож от любопытства «ушки встали на макушке». Но поинтерсоваться, что именно сказал мне король, не посмел никто, кроме Ксюхи: