ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  50  

– Прилежный, серьезный студент. Уверен, никто не питал к нему враждебных чувств. И думаю, никому не было выгоды убивать его.

Кусанаги кивнул и, поблагодарив, поднялся. В этот момент взгляд его упал на мусорную корзину. В ней лежала выброшенная газета. Он достал ее.

– Забавно, что вы тоже заинтересовались этой заметкой. – Кусанаги показал газету Мацуде. В ней сообщалось о взрыве на морском пляже.

– Это Ёкомори мне принес, – сказал Мацуда. – Странное происшествие.

– Что ты думаешь по этому поводу? – спросил его Югава.

– Никаких соображений. Если речь идет о взрывчатке, это территория химиков.

– К счастью для меня, это произошло на чужой территории, – рассмеялся Кусанаги и бросил газету обратно в мусорную корзину.

– «Нисина инджениринг» занимается производством на заказ трубопроводного оборудования, – сказал Югава, когда они вышли из пятой лаборатории и спускались по лестнице. – Но не надо понимать под этим водопровод или канализацию. Они имеют дело с гигантскими системами, использующимися в теплообменных устройствах на тепловых и атомных электростанциях. Профессор Ёкомори – один из технических консультантов этой фирмы. Поэтому, если кто-либо из его студентов захочет туда устроиться на работу, думаю, ему будет достаточно одного звонка.

– Значит, и Фудзикава устроился по протекции Ёкомори?

– Очень вероятно, что так, но, возможно, и наоборот.

– Наоборот?

– Не исключено, что сама фирма обратилась к профессору с просьбой прислать им какого-либо толкового выпускника. Не слишком известные компании, – даже сейчас, когда все только о том и твердят, как трудно устроиться на работу, – испытывают затруднения с квалифицированными кадрами.

– Предположим, он поступил по протекции профессора. Вопрос – отвечало ли это его желаниям?

– Ты прав, это главное. Нехорошо так говорить, но даже на четвертом курсе студенты – это, в сущности, дети малые. По пальцам можно пересчитать тех, кто может конкретно сказать, в какой фирме хотел бы работать и вообще какой работой хотел бы заниматься. Поэтому когда профессор настойчиво предлагает какое-то место, студенты только хлопают глазами и, как правило, соглашаются. Не знаю, был ли Фудзикава из таких.

– Может, именно поэтому он уволился из фирмы, проработав всего два года…

Приятели вышли из здания и завернули за угол на автостоянку. Она была почти квадратной, окружена со всех сторон металлической сеткой. Но въезд был свободным. Сейчас на ней стояло тринадцать машин.

– Студентам здесь парковаться запрещено, – сказал Югава. – Иначе тут все было бы забито машинами. У нынешних студентов деньги из ушей лезут.

Кусанаги принялся расхаживать по стоянке, сличая ее с фотографией. Судя по всему, Фудзикава сделал снимок из здания на противоположной стороне.

– Сэнсэй, какие-то проблемы? – спросил молодой человек, подойдя к Югаве. У него были длинные волосы, завязанные сзади в пучок. – Что-то случилось с вашей машиной?

– У меня нет машины. Но решил наконец-таки купить, присматриваю на стоянке себе по вкусу.

– Хотите не ударить лицом в грязь перед профессорами Кисимой и Ёкомори?

– Ах да, действительно, эти двое недавно приобрели новые машины. Где они? – спросил Югава, осматривая ряд автомобилей.

– Кажется, сейчас их нет, – сказал студент, окинув взглядом стоянку. – У Кисимы – «БМВ», у Ёкомори – «мерседес».

– Ты слышал? Какие крутые у нас профессора!

Кусанаги взглянул на фотографию. Среди стоящих машин действительно были и «БМВ», и «мерседес». Обе сияли новизной.

Он показал фотографию студенту.

– Да, точно. Это их новые машины, – радостно подтвердил студент, после чего склонил голову набок: – Уж не тогда ли это было снято?…

– Тогда – это когда?

– Дайте вспомнить. Какой-то человек с фотоаппаратом снимал здесь. Кажется, тридцатого числа, в прошлом месяце.

Кусанаги и Югава переглянулись. Кусанаги поспешно достал другую фотографию. На ней был запечатлен Фудзикава.

– Не этот? – спросил он.

Взглянув на фотографию, студент неуверенно кивнул:

– Вроде бы он. Но на сто процентов утверждать не берусь.

– Что он еще делал, кроме того, что фотографировал?

– Не помню, я за ним особо не наблюдал. Правда, он со мной заговорил.

– С тобой?

– Да, тоже по поводу профессорских автомобилей.

– По поводу автомобилей?

– Спросил, которая из машин принадлежит профессору Ёкомори. Ну я ему и сказал – серебристый «мерседес».

  50