ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  170  

— Оружие нашли?! — орал Нильс.

— Следи за его руками! — кричал кто-то из агентов. — Осторожнее с его руками!

— Что, нет оружия?!

— Следи за руками!

— Тише, тише... осторожнее!

— Есть у него что-нибудь в руках? — это был снова голос Нильса.

— Тут так темно, что ни черта не разобрать.

— Посмотрите на его руки!

— Осторожнее...

— Перехвати его здесь...

— Ты в бронежилете, Кондор?

— Да, все в порядке.

Кондором называли Арнольда Майерхофа — лысого мужчину пяти футов и восьми дюймов роста, весящего сто семьдесят фунтов. Майерхоф проработал в отделе по борьбе с наркотиками полицейского управления Лос-Анджелеса пять лет, а до этого оттрубил еще десять, воюя с наркотрафикантами в Майами.

— Кто-нибудь подержите руку этого ублюдка, пока я перехвачу его за ноги, — попросил он.

— Я ни черта не вижу...

— Смотри, как бы он не лягнул тебя в физиономию. Отодвинься чуть назад.

— Давай, хватай его за руки. За руки, слышишь? Ну что, схватил?

Тишина.

— Нащупал его руку?

— Да... вот она, я ее держу.

— Подтаскивай ее сюда.

— Положение неудобное. Я не хочу ломать этому придурку...

— Я говорю, подтаскивай ее сюда, Марк

Марк Кирби, ветеран, прослуживший в отделе по борьбе с наркотиками пятнадцать лет, втащил в комнату через подоконник сжатую в кулак руку парня, туловище которого продолжало висеть в воздухе. В руке ничего не было.

— Теперь давайте сюда вторую, и тогда мы справимся с ним, — скомандовал Нильс.

— Проверьте его карманы.

— Держи эту руку, а я пока займусь другой.

— Черт, он пытается меня царапать, сволочь.

— Заверни ему лапу, Марк

— Во что?

— Что значит во что? Заверни ему лапу за спину, и все дела.

— Ну что, вторую поймал?

— Нет.

— Ну?

— Есть! Я его держу.

— Осторожнее, осторожнее...

Наконец над подоконником показалась вторая сжатая в кулак рука. В ней тоже ничего не было.

— Порядок!— крикнул Марк. — Давайте, втаскивайте этого подонка!

Сначала через подоконник перевалились ноги, затем туловище, потом голова.

Лицо Малькольма Кэри, а это был именно он, пылало ненавистью. Широко открытый рот напоминал пасть змеи, нацелившейся на добычу.

— Осторожнее, он собирается кусаться! — крикнул Декер.

Марк отпрянул и, выругавшись, обхватил согнутой рукой шею Малкольма сзади — вены на шее сразу вздулись, словно веревки. Со свирепым отчаянием Малкольм пытался наносить схватившим его агентам удары руками, ногами и даже головой. У него не было ни малейшего шанса одолеть шестерых взрослых мужчин, но он вел себя так, словно надеялся одержать верх. Комнату снова огласили душераздирающие крики, но в конце концов задержанного удалось уложить на пол лицом вниз. Через какие-то секунды руки его были заведены за спину и скованы наручниками, да вдобавок еще и пристегнуты цепью к поясу.

— А, Малкольм, — сказал Декер, заглянув парню в лицо. — Что случилось, малыш?

Лежащий на полу человек издал какой-то утробный рев.

— Кто оформляет задержание?— спросил лейтенант.

— Я, — отозвался Кондор.

— Вот что, Арни, прежде чем вы их отмоете, сделайте им парафиновый тест, чтобы определить, кто стрелял.

— А где пушка?

— Этот урод, скорее всего, ее выбросил.

Внезапно ванную комнату затопила волна смрада.

Декер взглянул вниз, на распластанное тело Шона Амоса, и увидел на его брюках отвратительные пятна — бедняга был настолько испуган, что попросту обделался.

— Ну, кто сегодня ассенизатор? — спросил Нильс.

— Сегодня очередь Гайолы, — сообщил Марк.

Гайола Вейман была внушительной женщиной (рост шесть футов один дюйм, вес — сто восемьдесят фунтов, обхват шеи — сорок два сантиметра) да к тому же мастером рукопашного боя. С каменным лицом она принялась натягивать перчатки. Малкольм издал еще один вопль.

— Может, кто-нибудь заткнет ему пасть? — раздраженно спросила Гайола.

— Господи, ну и вонища, — простонал Кондор.

— Я пойду поищу оружие, — сказала, обращаясь к Декеру, Мардж. — Может, он выронил его на землю, когда висел вниз головой.

Марк быстро обшарил карманы Малкольма.

— Смотри-ка, у него тут такие хорошенькие пакетики с порошком... целых две штуки.

— Черт, унитаз чем-то забит, — простонала Гайола.

— Они, наверное, пихали туда всю эту дрянь. Там могут быть иглы. Ты в двойных перчатках?

  170