А если бы и убил, что с того? Никому не стало ни жарко, ни холодно. Разве что, тот приютский мальчишка, угодивший в сети обезумевших лент... Он бы умер, потому что никто не набрался бы смелости помочь. Значит, глупость Тени всё-таки принесла пользу. Позволила спасти юную жизнь. И всё было сделано не зря? Может быть. Но я не успокоюсь, пока не узнаю, ЗАЧЕМ всё это было сделано!
— Я знал, что ты придёшь.
Он стоял на средней площадке лестницы, словно не мог определиться, какой встречи я заслуживаю. Хотел бы показать своё превосходство, оставался бы наверху. Хотел бы отнестись ко мне, как к равному, спустился бы в самый низ. А так получается ни то, ни сё: вроде, и некое уважение выказано, а вроде и насмешка никуда не делась.
— Ваша прозорливость поистине поразительна, dyen Райт. Потому что я сам вовсе не собирался сюда возвращаться.
— Разве у тебя не было причины вернуться?
А ведь он нарочно сохранил расстояние между нами, и вовсе не для того, чтобы в очередной раз унизить меня, нет. Хозяин Виноградного дома желает ясно видеть выражение моего лица, но не хочет показывать лишние чувства на своём, потому и остался за пределами залитого светом свечей круга.
— Я думал, что не было.
— И тебя не заботила судьба твоего друга?
Следовало бы вспылить и заявить, что Тень моим другом не была и никогда не станет. Можно было начать новую игру и поторговаться, выкладывая на стол козырные карты. Но зачем? Мне ничего не нужно от Амиели. Ни денег, ни иных благ: если уж очень сильно буду нуждаться, найду способ разжиться монетами. А вот убийца мне нужен. Для короткого, но очень важного разговора. И ради достижения этой цели я могу пойти на многое, но только не на лукавство. Некогда.
— До сегодняшнего вечера я считал его мёртвым, а судьба мертвецов меня никогда не волновала.
Райт растянул губы в довольной улыбке:
— Если у меня и были сомнения насчёт твоей разумности, сейчас ты их развеял. Но одного ума мало, чтобы добиться успеха. А ты ведь пришёл сюда, чтобы чего-то добиться, верно?
Да. И моя цель вполне определена, а не призрачна и наивна, как прежде. Всего лишь хочу задать вопрос и получить на него ответ, неважно, честный или лживый: мера искренности пусть остаётся на совести Тени. Я выслушаю всё, что мне скажут, возьму на заметку и уйду прочь. Чтобы, наконец, начать жить, а не притворяться живым.
— Где он?
— Это имеет значение?
И правда, не имеет. Никакого. Мне не нужно указывать место, мне нужно заполучить человека. Всего на несколько минут.
— Я хочу поговорить с ним.
— А он? Захочет говорить с тобой, как ты думаешь? Захочет видеть друга, который бросил его без помощи и надежды на спасение?
Тьфу. Сплюнул бы на мраморный пол, да жаль оставлять грязные разводы.
Пытаешься поймать меня в ловушку стыда? Не выйдет. Ошибочка, господин, и очень глупая. Я могу выглядеть безвольным трусом и вести себя не самым достойным образом, но это не повод раз и навсегда заносить меня в конец списка заслуживающих право на существование. Хочешь, чтобы тебя удивили? Желаешь ещё раз развлечься за мой счёт?
— Меня не заботят чужие желания. И ваше — тоже. Я всего лишь предлагаю сделку. Вы позволяете мне перекинуться парой слов с захваченным вами человеком, а я за это обещаю не причинять ущерб вашему имуществу. В том числе, и жизням ваших людей, — последнее добавляю, видя, как ожидающие приказа за спиной Амиели стражники кладут ладони на рукояти мечей.
— Смелое заявление.
Райт смотрит на меня застывшим, но вовсе не безжизненным взглядом, потом начинает спускаться всё ниже и ниже, пока не ступает на мраморные плиты у подножия лестницы и не оказывается совсем рядом со мной, а я, не переставая злиться, чувствую невольное удовлетворение от удавшейся работы, глядя, как уверенно двигаются прежде больные и немощные ноги старика.
— Ты изменился за прошедшие дни.
— Это важно?
— Кому как, — Хозяин Виноградного дома задумчиво поправляет складки мантии.
— Вы позволите нам поговорить?
Он пробегает пальцами по золотому шнуру вышивки:
— У меня есть выбор?
— Или позволите, или нет. Но в любом случае...
— Ты полон решимости добиться своего, — заключает Райт. — Тогда я изберу третий путь, можно?
Кажется, меня снова поставили в тупик.
— Третий?
— Просто не буду мешать. Это тебя устроит?
Улыбка у него вовсе не стариковская, а озорная, как у мальчишки, ворующего сливы в чужом саду и успевающего увернуться от цепкой хватки сурового сторожа.