Джерек считал многие из своих шуток довольно тонкими, но в данный момент было невежливо сообщать свою точку зрения, а потому он кивнул и улыбнулся.
Монгров, наконец, повел их в замок. Несмотря на сквозняки, дующие в коридорах, и завывания на лестничных площадках, несмотря на тусклый свет и сырые стены, несмотря на крыс, шныряющих время от времени под ногами, на бескровные лица живых мертвецов, заменяющих слуг, паутину, запахи, противные звуки, Джереку понравилось внутри замка, и он довольно весело шагал рядом с Монгровом по пролетам каменных лестниц, сквозь лабиринты коридоров, пока, наконец, они не прибыли в банкетный зал.
— А где Вертер де Гете? — спросил Лорд Джеггед. — Я был уверен, что он уехал с вами прошлым вечером от Герцога Королев.
— От Герцога Королев? — Массивные брови Монгрова нахмурились. — Да, Вертер пробыл здесь немного, но уехал. Какой-то новый кошмар, он обещал мне показать его, когда закончит.
— Кошмар?
— Пьеса или что-то вроде того, не знаю. Он сказал, мне понравится.
— Великолепно.
— О, — вздохнул Монгров, — тот космический путешественник… Как бы мне хотелось подольше поговорить с ним. Вы слышали его? Конец, сказал он. Мы обречены!
— Конец, конец, — эхом отозвался Лорд Джеггед, делая знаки Джереку присоединиться к нему.
— Конец, — подтвердил Джерек несколько неопределенно. — Конец, конец.
— Да, роковое проклятие. Катастрофа, конец, конец, конец… — Монгров уставился в пространство.
— Тебе, значит, понравился инопланетянин? — спросил Джерек.
— Понравился?
— Ты хочешь его для своего зверинца? — пояснил Лорд Джеггед.
— Конечно, я хотел бы иметь его здесь. Он очень мрачный, не правда ли? Из него получился бы превосходный компаньон.
— О, конечно! — согласился Лорд Джеггед, значительно посмотрев на Джерека, но тот никак не мог взять в толк, почему Джеггед так смотрит на него.
— Конечно! Какая жалость, что он находится в коллекции миледи Шарлотины.
— Вот где! А я-то гадал!..
— Думаю, миледи Шарлотина не уступит тебе маленького инопланетянина, — вкрадчиво сообщил Лорд Джеггед. — Именно потому, что его компания так много значит для тебя.
— Миледи Шарлотина ненавидит меня, — просто сказал Монгров.
— Наверняка нет.
— Да, ненавидит. Она ничего не уступит мне. Я полагаю, она завидует моей коллекции, — продолжал Монгров с мрачной гордостью. — Моя коллекция огромна. Возможно, самая большая из всех.
— Я слышал, она великолепна, — вставил Джерек.
— Благодарю, Джерек, — ответил с чувством гигант.
Отношение Монгрова полностью изменилось. Очевидно, все, чего он хотел, — чтобы его страдания принимались всерьез. За это он готов был простить Джереку все прошлые насмешки и шутки на его счет. За несколько минут Джерек в глазах Монгрова превратился из заклятого врага в ближайшего друга.
Джереку было ясно, что Лорд Джеггед хорошо понимает Монгрова, так же, как и он сам, если не лучше. Джерек постоянно удивлялся проницательности Лорда Канарии. Иногда это казалось почти зловещим!
— Мне бы очень хотелось посмотреть твой зверинец! — сказал Лорд Джеггед. — Это возможно, мой несчастный Монгров?
— Конечно, конечно, — ответил Монгров. — На самом деле там нечего смотреть. В нем нет великолепия зверинца миледи Шарлотины, или привлекательности зверинца Герцога Королев, или даже разнообразия зверинца твой матери, Джерек, Железной Орхидеи.
— Я уверен, это не так, — возразил Джерек дипломатично.
— И ты хочешь посмотреть мой зверинец? — удивился Монгров.
— Очень, — ответил Джерек. — Очень хочу. Я слышал, у тебя есть…
— Эти трещины, — вдруг сказал Лорд Джеггед, решительно прерывая своего друга, — они новые, не правда ли, дорогой Монгров?
Он жестом показал на несколько больших расселин в дальней стене зала.
— Да, сравнительно недавнего происхождения, — согласился Монгров. Они нравятся тебе?
— Они превосходны!
— Не слишком глубокие? — спросил Монгров взволнованно.
— Нисколько. Как раз нужной величины. Признак настоящего мастерства художника.
— Я так рад, Лорд Джеггед, что двое людей с выдающимся вкусом посетили меня. Вы должны простить меня, если раньше я казался раздраженным.
— Раздраженным? Нет, нет. Естественно осторожным — да. Но не раздраженным.
— Мы должны поесть, — решил Монгров, и сердце Джерека ушло в пятки. Ленч, а затем я покажу вам зверинец.