— Я не пытаюсь!
Бессмысленно оправдываться, когда сознаёшь вину. Но можно попробовать огрызнуться. Так, на всякий случай. Чтобы не потерять навык.
Каллас качает головой:
— Да, уже не пытаешься, а просто падаешь! Ты давно вырос, Рэйден, а до сих пор ведёшь себя, как беспечный мальчишка... Так нельзя. Ты облечён слишком большим могуществом.
— Могуществом ли? — негодующе раздуваю ноздри. — Докучливым даром, от которого больше неудобств, чем всего прочего!
— Если он неудобен лично для тебя, это вовсе не значит, что все остальные не могут извлечь из него выгоду, — сухо замечает Ра-Дьен.
— О да! По части выгод ты у нас большой знаток! Куда уж мне, недалёкому!
— Я всегда поражался тому, как странно в тебе уживаются самомнение и неверие в собственные силы. Ты уж остановись на чём-то одном, будь любезен!
— Зачем?
— Чтобы мне было легче.
— Легче — что?
— Раз и навсегда определить, как с тобой обращаться: как с заслуживающим внимания человеком или как с ничтожеством, — ласково улыбнувшись, закончил свою мысль Каллас.
Проглатываю колкость, но вовсе не из-за того, что не могу ответить подобающим образом. Не могу я сделать совсем другое. Сам не знаю, как к себе относиться. С одной стороны, кое-что умею и вполне горжусь достигнутым. А с другой... Ничтожество и есть, если даже жена не желает иметь со мной ничего общего.
— Ещё оскорбления будут?
Ясные глаза искренне участливы:
— Куда-то торопишься?
— Тороплюсь. Закончить протокол.
— Ах, это... Я не буду тебе мешать. Но прежде нам нужно обсудить твои капризы и мою упущенную выгоду.
— Упущенную?
Передёргиваю плечами, потому что между лопаток сбегает вниз тоненькая и очень холодная струйка пота.
— Вчерашним «спасением угорающих» ты сорвал мне переговоры с купцами из Ар-Хаббата.
— Это ещё почему? Разве я должен был на них присутствовать?
— Я имею неоспоримое право воспользоваться твоими услугами без предупреждения, помнишь?
— Ну, извини.
Ра-Дьен всплескивает руками:
— И это — всё?
— Мало? Хочешь, на колени встану?
— От твоих колен никакого проку. Как и от тебя в целом. Битую неделю будешь плевать в потолок, а мне отдуваться за двоих? Я тебе это припомню, будь уверен!
— Не сомневаюсь.
Припомнит. И не один раз. Ещё случая не было, чтобы малейшая моя оплошность осталась безнаказанной.
— И чтобы испортить предстоящий отдых, сразу скажу, как ты будешь со мной расплачиваться, — улыбка становится донельзя довольной.
Покорно вздыхаю:
— Скажи.
— В Антрею собирается нагрянуть daneke Амира.
— ЧТО?! Опять?!
Каллас, блаженно щурясь, наслаждается моей растерянностью.
— Не опять, а снова. Она же делами занимается, в отличие от некоторых.
— Только не говори, что...
— И ты будешь её сопровождать. Всё время пребывания в городе. В целях оказания услуг, так сказать.
— Ты так со мной не поступишь...
— Поступлю. Вернее, уже поступил: она извещена и горит желанием добраться до Антреи в кратчайшие сроки.
— Калли...
— Что? — даже детское прозвище не способно заставить Советника смягчиться.
— Что угодно, Калли, только... Только не эта пытка!
— Это не пытка, а общение с очень милой женщиной.
— Кому она милая, а кому...
— Хватит ныть, Рэйден! Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.
— Ты меня ненавидишь, да?
Стараюсь всем своим видом изобразить раскаяние и негодование одновременно.
— Как ты догадался? — ехидничает Ра-Дьен.
— Калли, это жестоко.
— А оставлять меня один на один с южными змеями — это милосердно?! Всё, я закончил! Даю тебе три дня на то, чтобы поправить здоровье. И заранее запасись терпением: оно тебе пригодится!
— Калли...
— Рэйден, мне очень неприятно это говорить, но... Если ты и дальше будешь вести себя неосмотрительно, я вынужден буду держать тебя на поводке. И очень коротком. Ты же умный парень, и знаешь, что к чему. Будь чуточку серьёзнее. Всего чуточку, я о многом ведь не прошу!
— Хорошо.
— Не слышу!
— Как пожелаете, dan Советник! — чётко и громко выговариваю каждое слово.
Ра-Дьен поднимается со стула.
— Вот так гораздо лучше... Провожать меня не надо. Возвращайся к своей писанине.
— Слушаюсь, dan.
— И не смотри на меня так, будто я лишил тебя сладкого! Я не требую большего, чем можно исполнить.