– Деньги.
О, это зло выплюнула уже аленна. Кажется, она чувствует себя не слишком хорошо, не будучи в центре всеобщего внимания.
– Деньги?
Нелин положила ладонь на плечо беременной, словно успокаивая ту, и взяла слово сама:
– Ему заплатили за убийство.
– И много? Я не заметил тяжелого кошелька в принесенных вещах.
– Или пообещали заплатить, – быстро исправилась женщина.
Наемное убийство? Совсем интересно. Еще чуть-чуть, и я запутаюсь окончательно.
– Вам известен заказчик?
– Да.
– И кто же он?
Повисшее молчание длилось недолго.
– Мой отец и отец убитого. Гуэр Певено со-Мейен.
Старик, который спит наверху, если верить ее же словам? Но у него-то точно должна быть причина!
– Вам известно наверняка?
Она чуть поколебалась:
– Нет. Но все говорит именно об этом.
– Все?
– Вчера вечером убийца долго беседовал с отцом в его комнате, а потом, когда вышел, это и случилось.
– А зачем ваш брат там находился? Ждал завершения разговора?
– Должно быть.
– Вы забыли упомянуть… Каким образом охотник вообще оказался в вашем доме?
Нелин куснула губу, но ответила:
– Его вызвал брат.
– Для чего?
– Для исполнения его работы, для чего же еще! – выкрикнула аленна.
– Это правда?
Иттан кивнул:
– Да. Эрте Певено захотел воспользоваться моими услугами.
Если принять во внимание род занятий обвиняемого в убийстве, вывод можно сделать только один:
– Где-то здесь в доме живет демон?
Я ожидал, что женщины вздрогнут или хотя бы сделают вид, что испугались, но они остались равнодушны к моим словам, словно, как и я сам, ни капельки не верили в демонов.
– Демоны живут в людях, – поправил меня охотник.
– И в ком именно?
– Эрте Певено полагал, что в его отце.
Все, я поплыл. Последний раз подобное ощущение посещало меня на уроках в Сопроводительном крыле, когда голова отказывалась принимать слишком много новых знаний. Нужно передохнуть, но сначала довести эту беседу до конца.
– Поэтому он ждал вас наверху. И каков итог осмотра?
Иттан улыбнулся, как улыбаются взрослые на слишком смелые либо преждевременные вопросы детей:
– Итог всегда остается между мною и тем, кто меня нанял.
Тупик? Похоже.
– О чем вы говорили с эрте Гуэром? Это-то вы можете рассказать?
– О жизни и смерти.
Ясно, откровенничать он не будет. То ли потому, что здесь много лишних ушей, то ли просто не хочет.
– Хорошо. Сказано и так было предостаточно, чтобы… Мне нужно время подумать, эрте. Время и тишина. По крайней мере, чтобы дождаться пробуждения вашего батюшки. И… уберите тело. Негоже ему больше там лежать.
Нелин кивнула слугам, снова стянувшим запястья охотника веревкой, аленна тяжело поднялась с кресла, и длинная процессия покинула комнату, подарив мне долгожданное, хотя и несколько напряженное спокойствие. Я плюхнулся в согретое беременной женщиной кресло, с наслаждением вытянул ноги и спросил предзвенника:
– Ну и что ты обо всем этом думаешь?
* * *
Киф закончил последнюю строчку в своей писанине, положил грифель и откинулся на спинку кресла:
– Я вообще не думаю. У меня уже рука затекла.
– Ты меня втянул в эти семейные дрязги, так уж будь любезен! Хоть посочувствуй.
– О, это я завсегда! Сочувствую. Весьма и весьма. Вам, как вы и пожелали.
Шутник. Впрочем, пока есть возможность посмеяться, ею не надо пренебрегать.
– Дурацкая история. Сын нанимает охотника на демонов, потому что считает отца больше не отцом, а невесть кем. Отец, видя у себя на пороге охотника, конечно, сразу понимает что к чему и… возможно, выдвигает подобное обвинение уже против сына. Или действительно обещает охотнику деньги, чтобы избавиться от неблагодарного отпрыска.
– Не-а, – покачал головой Киф. – Проще найти душегуба потом, втихую.
– Разумное замечание. Значит, охотник уходит восвояси, у лестницы встречается с Корином, тот, конечно, спрашивает, мол, прав я или неправ. И вот вопрос: что ему отвечает охотник?
– Этого мы не узнаем.
– В точности – нет. Но если вспомнить слова про безродного пса, Корин услышал совсем не то, что ожидал. Он был чем-то разозлен, и сильно.
– Так сильно, что…
– …упал, – закончил я фразу за предзвенника, и мы посмотрели друг на друга с сомнением, потому что даже на непритязательный вкус от подобного предположения разило нелепостью.
Если бы я мог хотя бы увидеть, как он летел… Многое стало бы ясным. По крайней мере, в отношении способа убийства, если оно вообще произошло.