ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  40  

– Спасибо, мистер Виндхем! – рассмеялась она.

– Я принесу твой чемодан позже. – Райдер положил ее дорожную сумку в своей спальне, не оставляя у Анны сомнений, что он ожидает разделить эту комнату с ней. – Я буду в гостиной. Спускайся, когда будешь готова.

Анна провела некоторое время в ванной Райдера. И ее ванной тоже. А когда присоединилась к мужу, в гостиной уже был накрыт ужин. Горели свечи, а в ведерке со льдом ждала бутылка шампанского.

– Очень романтично.

– Рад, что тебе понравилось. Я старался. – Он заглянул ей в глаза. – Обещаю делать все, чтобы ты была счастлива, Анна. Я столько наговорил тебе, когда ты сообщила о ребенке. Сможешь ли ты простить меня?

– Я постараюсь. А сейчас давай есть, я проголодалась.

Райдер разлил шампанское по бокалам и провозгласил тост:

– За нас троих.

Анна растроганно улыбнулась.

После великолепного свадебного торта, приготовленного миссис Картер, Райдер обошел стол и помог Анне подняться.

– Ну, миссис Виндхем, пора в постель.

– Ты тоже пойдешь?

– Странный вопрос для невесты в первую брачную ночь. Конечно. Приберемся завтра, а сейчас отправимся в спальню. Вместе.

– Я немного нервничаю, – призналась Анна.

– А я безумно хочу тебя… – прошептал Райдер, завладев ее губами.

Он целовал ее по пути в комнату и там с трудом оторвался от ее сочных губок.

– Я так скучала по тебе, Райдер, – выдохнула девушка.

– Я рад это слышать. Только не плачь, дорогая.

– Это гормоны. Не я.

Он поцелуями осушил ее слезы.

– Боже, как же мне не хватало тебя! Я провел столько бессонных ночей в мыслях о тебе…

– Я тоже плохо спала по ночам. Но скучала вовсе не по сексу…

– Счастливая. Знаешь, я не могу поверить в свою удачу, что ты забеременела от меня. А если бы этого не произошло, ты вернулась бы ко мне?

– Да. Я поняла, что мы созданы друг для друга, Райдер. Я узнала о ребенке в тот день, когда получила приглашение на бал. Решила купить сногсшибательное платье, чтобы ты увидел меня и на следующий же день упал на колени и сделал мне предложение, а потом я бы сообщила тебе о том, что жду малыша. К несчастью, все пошло по другому сценарию.

Райдер зарылся лицом в ее волосы.

– Я докажу тебе всей жизнью, что смогу быть хорошим отцом. Мы сейчас здесь, муж и жена, и настало время мне сделать признание.

– Нет. Я не желаю ничего слышать.

– Прости, но я настаиваю. – Он взглянул на нее так, что у Анны перехватило дыхание. – Я люблю тебя, Анна. Любил с тех пор, как впервые увидел тебя в одиннадцать лет. А ты, любишь ли ты меня?

– Ну конечно, дурачок, почему, ты думаешь, я вышла за тебя замуж!

Их поцелуй был стремительным и страстным, как и сплетение рук и тел.

– Надеюсь, наш первенец будет похож на тебя, – улыбнулся Райдер, оторвавшись наконец от жены.

– Первенец? Ты хочешь, чтобы я прошла через этот ужас еще раз?

– Нет, черт возьми. Я вздохну с облегчением, если он родится здоровым, а с тобой все будет в порядке.

– Райдер. – Анна нежно коснулась его щеки. – Ты понимаешь, что может родиться девочка, а не мальчик.

– В таком случае – все. Игра окончена. Пусть Ханна рожает Доминику наследников.


Посреди холодной декабрьской ночи Анна разбудила Райдера. Сначала он сопротивлялся, но, увидев ее лицо, вскочил с кровати.

– Воды отошли.

Райдер запаниковал, не зная, что делать.

– О боже! Я подгоню машину, – засуетился он, то подбегая к двери, то возвращаясь обратно к Анне. – Ты в порядке, милая?

– Не совсем, – простонала Анна.

– Где твой чемодан?

– Там, где он лежит уже месяц. В машине.

– Я позвоню в больницу…

– Я уже позвонила. Одевайся, Райдер.

– Ты тоже, дорогая.

– Я одета. Пожалуйста, поедем.

Райдер помог Анне спуститься, усадил ее на диван в холле и побежал заводить машину.

Когда гораздо позже Райдер вошел в палату Анны, его жена держала на руках два одинаковых свертка. Он поцеловал любимую, глядя на своих детей со слезами гордости на глазах.

– Как ты себя чувствуешь, дорогая?

– Устала. Неудивительно, что роды называют трудом. Посмотри на нас, папочка, и возвращайся после того, как твоя жена хорошенько поспит. Я рада, что все закончилось. Теперь я могу спать спокойно. И ты поспи, Райдер. Вряд ли нам это удастся, когда близнецы приедут домой.


Несколько недель спустя Райдер Виндхем сидел на постели, наблюдая, как Анна расчесывает волосы перед зеркалом.

– Я никогда не устану любоваться тобой, милая.

  40