Я видел, как смеялись японские солдаты, когда их мечи раз за разом опускались на склоненные шеи и головы катились прочь.
Меня точно оглушило.
– Но ведь это японцы… – вот и все, что я смог вымолвить.
Новая картина. Труд кули на одном из участков железной дороги. Люди в форме погоняют их ударами кнутов, заставляют работать еще быстрее. Форма была русская.
– Всякий знает, как жестоко обращаются русские с покоренными народами…
По этому поводу Шоу не стал высказывать никакой точки зрения.
Группа китайцев – среди них много женщин и детей – вооруженные серпами и цепами, атакуют каменную стену. Люди одеты в лохмотья и истощены голодом. Из-за стены открывают огонь автоматы, люди падают на землю, корчатся, истекают кровью, кричат в предсмертной агонии. Я почти не мог смотреть. Автоматный огонь замолчал только тогда, когда все до единого были мертвы.
Люди в коричневой форме в шляпах с широкими полями выскочили из-за стены, прошли среди трупов и удостоверились, что ни в ком больше не теплится жизнь.
– Американцы!
– Чтобы быть до конца точным, – сказал генерал Шоу бесцветным голосом, – к этому нужно добавить, что они действовали по просьбе сиамского правительства. Эта сцена разыгралась в нескольких милях от Бангкока. Американские войска помогли правительству восстановить порядок. В прежние времена в некоторых частях Сиама было несколько небольших восстаний.
Следующая картина показала индийский поселок. Насколько видел глаз, ровными рядами стояли бетонные бараки.
– Поселок пуст, – сказал я.
– Подождите!
Камера прошлась по безлюдным улицам до начала поселка. Там стояли солдаты в красных мундирах Великобритании. Они взмахивали лопатами и сваливали трупы в ямы с негашеной известью.
– Холера?
– Бывает там холера, как случаются и тиф, и малярия, и оспа, однако деревня погибла не из-за эпидемии. Смотрите же!
Кинематографическая камера приблизилась к картине совсем близко, и я увидел на трупах множество огнестрельных ранений.
– Они отправились в Дели маршем, без пропусков, и хотели перейти городскую черту, – рассказывал Шоу. – Они не остановились, когда раздался приказ. Поэтому их застрелили.
– Но это же не могло произойти по официальному распоряжению британских властей, – возразил я. – Офицер превысил свои полномочия. Такое иногда случается.
– А русские, американцы, японцы – они тоже превысили полномочия?
– Нет.
– Так поступает власть, когда ей угрожают, мистер Бастэйбл, – сказал Шоу. Я посмотрел ему в глаза и увидел, что они полны слез.
Я мог понять его чувства. У меня тоже проступили слезы.
Я пытался уговорить себя, что все эти кинематографические кадры специально поставлены, что их разыграли актеры, для того чтобы производить впечатление на людей вроде меня. Но я знал, что это не фальшивки.
Я оставил кинематограф. Я дрожал. Мне было плохо. И я все еще плакал.
* * *
В молчании шли мы по тихому Городу Восходящего Солнца. После того, что мы только что увидели, ни один из нас не мог разговаривать. Наконец мы оказались на краю города и увидели временный аэропарк. Теперь там находились люди, которые работали над стальной конструкцией – она явно предназначалась для сооружения большой причальной мачты. Мы увидели «Скитальца», все еще прикованного к земле и опутанного паутиной тросов и кабелей. Большой же корабль исчез.
– Где «Лох Этив»?
Этот вопрос задал Корженёвский.
Шоу бросил вверх отсутствующий взгляд и только потом улыбнулся, как будто вспомнил о своей обязанности.
– О, она уже возвращается. Надеюсь, ее вторая миссия прошла так же успешно, как первая.
– Миссия? – переспросил Дутчке. – Что за миссия?
– Сбить имперский воздушный корабль «Канасава». Мы вооружили ее несколькими пробными образцами нового оружия. Они бесподобны. Ни малейшей отдачи при стрельбе. Ведь отдача – это вечная проблема больших корабельных орудий, не так ли?
– Правильно, – Корженёвский вынул трубку и принялся усердно ее зажигать. – Совершенно справедливо.
– А вторым ее заданием было разбомбить участок Транссибирской железнодорожной магистрали и захватить груз одного поезда, идущего на Москву. Если он содержит то, что я предполагаю, мы сможем ускорить развитие нашего проекта «АБ».
– Что же это за таинственный проект? – спросила Уна Перссон.
Генерал О. Т. Шоу указал на большое промышленное здание на противоположной стороне аэропарка.