ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  88  

– Об этом знали его придворные. Знал управляющий замком.

– И они тоже убиты. Мне некогда было разбираться, кто из них какую должность занимает. Косил всех подряд.

Посольство несколько ошарашено. Переговоров в таком ключе с ними никто никогда не вел. После некоторого замешательства князь продолжает разговор.

– Все равно! Договоры должны исполняться!

– Сообщи мне его суть, и я подумаю.

Генер думает. Потом поднимает голову.

– Ты хочешь обсуждать это при всех?

– У меня нет секретов от окружающих меня друзей.

– Хорошо. Ты сам этого хотел. Согласно нашему договору, мы имеем право ездить куда хотим и в любом составе. Солдаты не имеют права нам мешать. Взамен мы привозим в замок тот груз, что передает нам Одноглазый. Мы привозим также и людей. В том количестве, которое было оговорено ранее. Этого достаточно?

– Вполне. Договор расторгнут. И я не собираюсь его исполнять.

– Почему?

– Потому что я так хочу.

– Не слишком ли много ты на себя берешь? Ты представляешь, на чьей дороге стоишь?

– Мне на это наплевать. Если тебе охота кем-то командовать, так у тебя есть твои всадники. На равнине у тебя власти нет.

– Подумай хорошенько! Слишком многим ты рискуешь.

Поворачиваюсь к барону.

– А приведите-ка сюда нашего пленника…

Через несколько минут в зал вводят последнего захваченного нами адепта Молчащих.

– Кто ты? И каково твое место в Ордене? – спрашиваю у него.

Адепт озирается. Возможность убить себя у него наглухо заблокирована монахами. Двое здоровенных чернорясников стоят у него по бокам, контролируя каждое движение. А откусить себе язык он не может: в рот вставлено хитрое кольцо. Не мешая ему говорить, оно не дает возможности свести зубы. Руки у него связаны за спиной.

– Я Лорг, Ищущий.

– Принадлежишь ли ты к братству Молчащих?

Он и рад бы не говорить, но монахи, прежде чем ввести его в зал, напоили пленного отваром, вызывающим безудержную болтливость.

– Да! Я принадлежу к этому Ордену.

По моему знаку пленного выводят из зала.

Поворачиваюсь к князю.

– Ты удовлетворен? Как видишь, я знаю своих врагов. И это нас не пугает. А вот ты, князь, рискуешь многим. Ибо про меня тебе ничего не известно. Я бы посоветовал, прежде чем совать морду в пчелиный улей, выяснить, сколько там пчел и какое у них настроение.

– Спасибо! И сам как-нибудь разберусь.

Горец раздумывает какое-то время. Потом поднимает голову.

– По праву ли ты занимаешь это место? Признан ли королем?

На этот вопрос ему отвечает барон.

– Милорд Сандр сразил прежнего графа в честном поединке. Это произошло согласно всем нашим законам. Королю это может нравиться или не нравиться, но повлиять на существующее положение вещей он не может.

– Так, – кивает князь. – Я понял. Понимаешь ли, – обращается он ко мне, – что своим решением ты можешь вызвать войну?

– Понимаю. Но не понимаю ее причины.

– Люди, которые работают на Одноглазого, остаются без работы. Что они будут есть? И что будут есть их семьи?

– Пусть они вырвут с корнем красные цветы и посадят овес. Насколько я знаю, раньше вы как-то обходились и без них.

– Выживут не все. Их смерть будет лежать на твоей совести.

– С какого бодуна? Это не мои подданные. Забота об их жизни и благосостоянии – обязанность их князя.

– А что будет с людьми, которых мы привозили? Дашь ли ты денег за то, чтобы они остались живы?

– Не дам.

Горцы шушукаются. Столь полного и безусловного облома их посольство явно не ожидало. После недолгих переговоров вперед снова выступает Генер.

– Ты сам виноват. Я пробовал тебя убедить, уговорить – все бесполезно. Твой слуга сам подсказал мне выход – я вызываю тебя на поединок! И по вашим законам займу это место.

За моей спиной возмущенно сопит барон. Поворачиваюсь к нему.

– Не волнуйтесь, Лэн. Что с него взять? Нормальных доводов и аргументов эти люди не приемлют.

Встаю с кресла и спускаюсь вниз навстречу горцу. Его соратники уже отошли назад, освободив нам место.

– Ну, что, князь? Готов ли ты драться?

– Здесь?

– А чем не нравится это место? Занять его после моей смерти ты хочешь, а драться здесь желания нет?

– Мы не сражаемся пешими.

– А вот тут уже сам виноват! Надо было думать, когда вызов бросать! Ты вправе его бросить, а вот как будем сражаться – это уж мне решать. Так что драться будем здесь. Тем оружием, которое у нас при себе имеется. Не нравится – признавай себя побежденным! Сразу оговорюсь: ехать к вам в горы и вешать себе на шею твои полторы тысячи головорезов я не собираюсь. У меня и здесь забот хватает.

  88