ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  14  

– Слушай, у тебя же фары включены, – сказал я Скотчи, но он притворился, будто не слышит.

– У тебя фары работают, – повторил я.

– Это специально, – сердито отозвался он.

– Специально для чего? – не сдавался я. – Зачем это нужно?

– Господи, Брюс, раз я сказал, что оставил фары включенными с какой-то целью, значит, так оно и есть, ясно? Я не обязан объяснять тебе все гребаные мелочи! – сказал Скотчи, снова начиная закипать.

– Ты не обязан объяснять мне все гребаные мелочи, но и я, и Фергал доверяли бы тебе больше, если бы ты признался, что просто забыл выключить фары, а не болтал о какой-то долбаной цели. Хороший руководитель, Скотчи, умеет признавать свои ошибки.

– Ладно, ладно, я забыл их выключить, случайно забыл. Случайно, понял?! Я, мать твою, не какой-нибудь долбаный Александр Македонский, чтобы обращать внимание на всякую херню. А теперь имей в виду, Брюс: я бы хотел, чтобы ты хоть раз в жизни перестал рассуждать и начал делать, что тебе говорят!

Все это Скотчи проорал мне прямо в лицо, даже не думая о том, что нас могут услышать. «А как же элемент внезапности?» – подумал я, но решил не высказываться на эту тему.

– О'кей, Скотчи, будь по-твоему, – кротко сказал я.

Скотчи подобрался и бросил на меня еще один яростный взгляд.

– Попробуй сосчитать до десяти и обратно, – предложил Фергал. – Говорят, это помогает.

– Заткнись, Фергал, – отрезал Скотчи.

– Да-да, заткнись, – поддержал я его. – Ведь ты, в отличие от нашего генерала Роммеля, понятия не имеешь, как это трудно – командовать.

Скотчи покипел еще немного, потом вытащил из брюк край своей черной вискозной рубашки и почесал зад. Он ничего не сказал, и я подмигнул Фергалу.

– О'кей, Майкл, – промолвил наконец наш новоиспеченный босс и притянул меня поближе. – Давайте займемся делом. Мы с тобой пойдем первыми, Фергал – сзади.

Фергал упрямо покачал головой.

– Я никуда не пойду, пока вы двое ссоритесь, – сказал он.

– Господи, Фергал, вовсе мы не ссоримся! – возразил я.

Скотчи закатил глаза, но даже ему было ясно, что Фергала необходимо как-то успокоить.

– Мы уже помирились, ясно? – раздраженно сказал он.

Но Фергала это не убедило, и я обнял Скотчи за плечи.

– Гляди, Фергал: мы со Скотчи – друзья, – объявил я.

Фергал кивнул. Я тоже кивнул.

– А что, если этот парень держит с-собаку? – неуверенно спросил Фергал.

Тут я вспомнил, что он боится собак. Должно быть, в розовом детстве одна из них его укусила или напугала.

– Расслабься, Фергал, никакой собаки у Лопаты нет, – сказал я.

Он удовлетворенно улыбнулся в ответ и первым поднялся по ступенькам ко входу.

– Как ты думаешь, можем мы на него положиться? – шепотом спросил меня Скотчи. – Мне кажется, сегодня он немного не в себе.

– Не обращай внимания, он в порядке, – так же шепотом отозвался я.

Дверь парадного была заперта, и Скотчи принялся нажимать на все кнопки подряд. Наконец кто-то из жильцов впустил нас.

– Третий этаж, – сказал Скотчи. Он был заметно напряжен. От него буквально несло свежим потом и немного – страхом. Что касается меня, то я чувствовал себя почти нормально. Я был вооружен револьвером калибра 22, у Скотчи была пушка калибра 38; что касалось Фергала, то он, несмотря на свою внешность, не был круглым идиотом. Я был уверен, что все пройдет как надо. То есть почти уверен.

Мы поднялись на третий этаж и остановились перед дверью квартиры № 34.

– Будем звонить или вышибем дверь? – спросил Фергал.

Скотчи задумался.

– Мне кажется, лучше обойтись без лишнего шума, – сказал я.

– Ты прав, Брюс, – кивнул Скотчи, шаря по карманам в поисках пачки «Тарейтона». Мы оба терпеливо ждали, пока он закурит.

– О'кей, Фергал, мы встанем так, чтобы нас не было видно, а ты позвони в дверь, – распорядился наконец Скотчи.

Фергал послушно поднял руку и нажал на кнопку звонка.

– Кто там? – раздался из-за двери женский голос.

– Фергал Дори, – сказал Фергал.

– Что вам нужно?

– Я к Лопате. Я его знакомый.

– Его сейчас нет. Он вышел, – сказала женщина.

Фергал смутился и вопросительно покосился на нас.

– Скажи, что принес ему микроволновку, – шепотом подсказал Скотчи.

– Я это… я принес его микроволновку, – повторил Фергал.

– Его микроволновку? – переспросила женщина.

– Ага.

Последовала продолжительная пауза, потом в коридоре за дверью послышались шаги. Несколько секунд спустя дверь распахнулась, и на пороге возник ухмыляющийся Лопата.

  14